Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: Flb

Flateyjarbók I-III, ed. Guðbrandur and Unger, Kristiania 1860-68. Vol 1: https://books.google.de/books?id=-jkLAAAAQAAJ , Vol. 2: https://books.google.de/books?id=ZGgJAAAAQAAJ , Vol. 3: https://books.google.de/books?id=WmUJAAAAQAAJ .

Works with this reference:

A0.

Creator.

cf. A141.1.
BárðSn 43 ch. 20:
 »þann er skapat hafði himin ok jörð«;
Gylf ch. 4 (3);
Ldb ch. 52:
StrömbäckSejd 75 n.:
 »þeim guði er sólina hafði skapat«;
 cf. LiestølUpph 158;
ÓláfTr ch. 215 in Flb I 263:
StrömbäckSejd 75 n.:
 »þeim guði er sólina hafði skapat«;
 cf. LiestølUpph 158;
SnE Prol. ch. 1;
Vatnsd ch. XXIII 5, XXXVII 6, XLVI 7, introd. lxxii-iv:
StrömbäckSejd 75 n.:
 »þeim guði er sólina hafði skapat«;
 cf. LiestølUpph 158.

A123.7.2.

Black god (goddess).

cf. A310.1.
Gylf ch. 20 (34):
 »blá hálf, en hálf með hörundar lit«;
Andr 54/
Bósa 113 ch. 12/
Eyrb LXIII 47/
GHrólf 300 ch. 23/
Grett XXXII 18/
HeðinH 9 ch. 5/
JarlmH 14 ch. 10/
Njála CXVI 17/
ÓláfH in Flb II 136 (FMS V 301)/
SturlSt 612, 627 ch. 12, 18/
ÞorstB in FMS III 189:
 »blár sem Hel«;
HálfH ch. 17 (FAS II 60):
 »heljar-skínn«;
MC 304.

A172.

Gods intervene in battle.

cf. A485.2;
cf. A581.2.
HHj 7 ff.;
HHu I 15 ff.;
Jómsv ch. 45 (34);
Nornag 64 ch. 5 (FAS I 328, Flb I 352);
Saxo lib. III c. II 10, lib. VII c. XII 1, lib. VIII c. IV 8-9;
Sögubr 17 ch. 8 (FAS I 378);
Völs ch. 9, 11-12.

A289.1.

Frost-god.

cf. F531.1.9.
cf. King Snær in Flb I 21, 219 (FAS II 3-5, 17-21)/
 Snio in Saxo lib. VIII c. XI/
Herrm 580.

A459.1.

God or Goddess of skiing (or snow-shoes).

MC 105;
Skaði:
Vries 294;
Ullr:
MC 156/
Vries 293-94;
Þorri (cf. Vries 295 n. 3):
Hversu Noregr byggðist, in Flb I 21-22 (FAS II 3-4).

A463.1.

The Fates.

cf. D1311.3;
cf. M301.12.
ÁsmS fol. 8b;
ÁsmVík ch. 19;
Fáfn 11-13 (= Völs ch. 18);
Gylf ch. 8 (15);
Herv 155 (FAS I 508; Skj II 276);
HrólfKr 95 ch. 32 (FAS I 97);
Krákumál st. 24, ed. Skj I 654 (FAS I 308-9);
Nornag ch. 10 (in Flb I 358 = FAS I 340-41);
Saxo lib. VI c. IV 12;
Vsp 20.
cf. Bisk I 497-98;
cf. Sturl I 285-86;
cf. MC 238;
cf. Saussaye 312;
cf. Vries 380.

B11.1.3.

Dragon from transformed man lying on his treasures.

cf. B11.6.2.
Fáfnir:
Nornag 57 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 322)/
Völs ch. 14;
GullÞ ch. 3, 20;
HálfdE XXVI 12;
Yngv 14 ch. 7.
cf. Gautr 45, 67 ch. 11 (FAS III 49).

B11.6.2.

Dragon guards treasure.

Blómst 42 ch. 25;
Ector ch. 8;
Fáfn/
Gríp 13/
Skáldsk ch. 48 (39)/
Völs ch. 14, 18;
GullÞ ch. 3;
HálfdE XXVI 12;
Nornag 57 ch. 4;
RagnarL ch. 2 (1) (FAS I 238);
Saxo lib. II c. I 2-3.
SigrgFr 89 ch. 13;
Sigþ 146 ch. 17;
Skj I 487;
VilhSj 27 ch. 13;
Yngv 21-23;
Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 416);
cf. Strömbäck 1955 95-101.

B147.2.2.3.

Raven as bird of ill-omen (fighting).

Reg 20;
HHu I 5;
Ldb ch. 216;
Skj I 122;
Sturl I 521, II 233, 244;
HaraldH ch. 80 in Hkr III 193, ch. 114 in FMS VI 402 (dream);
ÓláfrTr ch. 331 in Flb I 412 =
Hrómundar þáttr halta ch. 5 (FMS III 148).

B291.10.

Dog made king.

HákonG ch. 12 in Hkr I 183;
ÓláfH ch. 133 in FMS IV 314;
Uppl 456 ch. 1 (FAS II 104);
HverN ch. 1, in Flb I 24 (FAS II 8);
Saxo lib. VII c. IX 4/
Herrm 503, 579;
Krappe 1942 148-53;
Weiser-Aall 1932 349;
Weiser-Aall 1933 134-49.

B871.1.5.

Giant horse.

Hair from the tail is 7 yards:
Nornag 67 ch. 7 (Flb I 354; FAS I 331).

D185.2.

Transformation: man to flea.

Sörla 276 (FAS I 393 ch. 2) =
Flb 276.

D810.

Magic object a gift.

Ldb ch. 356;
HrólfG ch. 28 (FAS 111 140);
Nornag ch. 2 in Flb I 341 (FAS I 315);
ÞorstB 194-96 ch. 10, 12;
ÁsmVík ch. 15;
Sigþ ch. 16;
VilhSj 73 ch. 30;
SamsF ch. 20;
Mágus 113 ch. 47.

D812.1.

Magic object received from saint.

BárðSn 39 ch. 18;
Þorvalds þáttr tasalda in Flb I 380 (FMS II 147).

D817.

Magic object received from grateful person.

Nornag ch. 2 in Flb I 347 (FAS I 316);
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
GHrólf 277 ch. 15;
Amb ch. 23;
HringH ch. 2-3;
Sigþ ch. 21;
Saxo lib. II c. IV 2.

D905.

Magic storm (»gerningahríð«, »galdrahrið«, »kyngiveðr«).

cf. D1541;
D2141.
Eyrb XL 12-16;
Gullp ch. 3;
Bisk II 118;
Vígl 63 ch. 11;
HrólfKr ch. 34 (FAS I 108);
ÖOdd 36-39 (ch. X 1-7; FAS II 179-80, 515-16);
GrímL 144 ch. 1;
KetilH 117 ch. 3;
ÞorstVík 435 ch. 19;
HrólfG ch. 22 (FAS III 122-23);
GHrólf 279-82, 317-18 ch. 16, 28;
SörlaSt 410-16 ch. 2-4;
HjÖlv 471 ch. 9;
HalfdBr 568-71 ch. 4-5;
(y.) Bósa 94 ch. 7;
Friðþj ch. 5-6 (FAS II 72-81, 492-94);
Nornag ch. 5 in Flb I 351 (FAS I 324-25);
Helgaþ 360-61 (FMS III 137, 139);
FlóresS II 6-7;
VilhSj 10 ch. 5 (ZDPh XXVI 6);
HaraldHr 271;
Þorgr 23 ch. 5;
Kóngab 7-8, 16-17;
SkaldH 18 ch. 6;
Saxo lib. I c. VII 1;
Reuschel 111;
Dehmer 92.

D1272.

Magic circle.

HrómGr Griplur V 8 ff./
cf. Modern Philology X 627;
Fær ch. 40 (Flb I 556)/
cf. StrömbäckSejd 125 ff.

D13l8.5.

Blood indicates guilt or innocence.

ÞorvV in Flb I 270 (ASB II ch. V 3, FMS I 270, FjÍsl 493).
the blood of Ragnvaldr jarl remains on stone as sign that he has been murdered:
 cf. Orkn ch. 104.

D1469.5.

Worshipped sex organ of horse provides money, etc.

ÁsmFl 176-78/
cf. Völsa-þáttr in Flb II 331-36 =
Vigfússon 1860 l33-38;
Vries 41, 98, 282.

D1500.3.

Magic object transfers disease to another person or thing.

cf. D2064.
by means of runes, blood, and charm:
Grett LXXIX 21 ff.;
EgilSíðuH in ÓláfH in Flb II 144-45 (= FMS V 323-24; FjÍsl 18)/
cf. D1500.4.5.

D1500.4.5.

Gloves thrown after ship cause disease.

ÓláfH in Flb II 145/
cf. D1500.3.

D1566.2.

Magic object quenches fire.

Sunniva's Shrine:
ÓláfH in FMS V 215/
Sverr ch. 115 in Flb II 668 (ch. 150 FMS VIII 361)/
Bisk I 418;
holy water:
Bisk I 446.

D1711.8.

Strong man as magician.

GHrólf 255, 259, 285, ch. 6, 8, 17;
Nornag 58 (ch. 4-5 in Flb I 350-51, BuggeNS 58, FAS I 323).

D1711.12.

People who come on ship with sickness accused as magicians.

Þorsteins þáttr tjaldst in Flb III 435 (FjÍsl 436-37).

D1812.0.1.

Foreknowledge of hour of death.

Svarfd ch. 26;
Bisk I 662, II 146-48, 156;
HrólfKr ch. 20, 33 (FAS I 52, 106);
Herv 7-8, 95 (BuggeNS 208-09, FAS I 419);
ÖOdd 103 st.20 (ch.XXX7, FAS II 218);
Bósa 25 ch. 8 (FAS III 210);
Þiðranda þáttr in Flb I 419 (FMS II 193);
ÞorstUxaf 259 (FMS III 126);
Saxo lib. XI c. IX 3.

D1812.3.3.

Future revealed in dream.

cf. D1810.8;
D1812.5.1.24;
E748.1;
F1068.
AriÍ ch. IV 2-3;
Njála CXII 1, CXXXIII, CXXXIV 22, CLVII 35 ff.;
Vatnsd XXXVI 4;
Laxd XXXI 12-14, XXXIII 48-49, LXXIV 2-4, LXXVI 21;
GíslaS XIII 1, XIV 7, XXI 7-9, XXIII 2-6, XXIX 6-10, XXXII, XXXIII 1-6;
Vápnf in Austf ch. XIII;
VígaGlúm ch. 9, 21;
Fóstbr ch. 1, 11;
Hávarð ch. 20;
Heiðarvíga 26;
Ljósv ch. 11 (21), 16 (26);
BjörnHít ch. 25, 26, 32;
GunnlO ch. 2, 11 (15, 120);
Bisk I 109, 294, 423, 473-74, 647, 662, 823, II 8, 39, 48, 53, 225-26;
Skj I 113, 164, 188, 281, II 222 ff.;
Sturl I 28, 256, 258-59, 269, 303-04, 409, 432, 508, 514, 516, II 91, 150;
ÓláfH ch. 18, 214 in Hkr II 25, 470, ch. 37 in FMS IV 58;
HaraldH ch. 80-82 in Hkr III 193 ff.;
MagnúsS ch. 25 Hkr III 298, ch. 20 in Jöfraskinna Hkr III 502;
HálfdS ch. 6-7 in Hkr I 93, ch. 2-3 in FMS X 169-70;
Flóam ch. 23, 24;
SigJórs ch. 46 in FMS VII 163;
Sverr ch. 1, 5, 10, 42 in FMS VIII (Flb II 535-37, 571);
Rauðúlfs þáttr in FMS V 333 (Flb II 294);
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS V X 210 (Flb II 6 ff.);
Völs ch. 26 (25) (cf. LiestølUpph 165), 35 (33), 37 (35)/
cf. Guðr II 39-44/
Atlam 14-17, 26, 28 in BuggeE 272, 294, 296;
Sögubr 10-12 (FAS I 371);
Friðþj VI 17;
Ásm ch. 6, 8, 10 (FAS II 474-75, 483, 487);
BárðSn 2 ch. 1;
Hemings þáttr ch. 18 in Hb 336-37;
Amb ch. 17, 21;
Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar in AusfS 223-29;
Saxo lib. I c. VIII 23;
cf. woman is »berdreym«:
VestfjGr 168;
MC 311-12;
Henzen 1890;
Larsen 1917 37-85;
Kersbergen 151 ff.;
Klare 1933 10 ff.;
Kelchner 1935;
Schlauch 71;
Dehmer 105;
Heinzel 53.

D1812.3.3.8.

Dream by a (pregnant) woman about fate of her unborn child.

cf. M311;
M312.
Harðar ch. 6;
Bisk I 790;
Jómsv ch. 4 (2);
HaraldHárf ch. 42 in Hkr I 162;
Sverr ch. 1 in FMS VIII 7 and Flb II 535;
Saxo lib. IX c. XI 4;
Mágus 171 ch. 76;
SigrgV 138-39 ch. 9.

D1855.

Time of death postponed.

cf. K551.
EiríkV ch. 4 in Flb I 34-35 (FAS III 672-73).

D2031.6.4.

Pursuers confused in other ways by magic illusion.

Ldb ch. 276 and n.;
Njála ch. 12;
ÓláfTr ch. 63 in Hkr I 376/
cf. StrömbäckSejd 46;
ÞorvV in Flb I 270-71 (FMS I 273);
Bisk I 600-02, II 134;
Harðar ch. 26;
GHrólf 317 ch. 28;
SörlaSt 442-43 ch. 19;
HringH 271.

D2121.12.

Power to go through closed doors.

cf. D1550;
D2088.
Nornag in Flb I 346 (BuggeNS 47-48, FAS I 313-14).

D2140.1.

Control of weather by saint's prayers.

cf. V52.
ÓláfTr ch. 211 in FMS II 178;
Sverr ch. 16 in Flb II 553;
ArnórK in Flb I 438-39 (FMS II 227-28);
Sturl I 228, 269, II 59;
Bisk I 119, 120, 121, 171, 172, 307, 308-09, 316, 459-61, 535, II 30;
cf. storm is calmed when bishop promises to acknowledge saint:
Orkn 132-33 ch. 57.

D2141.

Storm produced by magic.

cf. D905;
D1541;
Q222.1.
Njála ch. 98;
Laxd ch. 35, XXXV 38-41;
cf. StrömbäckSejd 64;
ÓláfH ch. 9 in Hkr II 12, ch. 27 in FMS IV 44;
OddÓláfTr ch. 37 (29);
Rauðs þáttr in ÓláfTr ch. 150 in FMS I 302-03;
Skj II 7;
Bisk II 24 (cf. D1421.1.3);
Ys ch. 46;
Völs ch. 9, 17;
Nornag 59-60 ch. 5 (Flb I 351 = FAS I 324-25);
Finnb ch. 34;
ÖOdd 36-37, 49 (ch. X 1-5, FAS II 179-80, 515);
Friðþj V 10 VI/
cf. StrömbäckSejd 90;
KetilH 117 ch. 3;
GrímL 144 ch. 1;
ÞorstVík 435 ch. 19;
GHrólf 279-80, 318 ch. 16, 28;
HjÖlv 471 ch. 9;
HálfdBr 566 ch. 3;
Fertram ch. 9;
Saxo lib. I c. VIII 16, V c. II 4, IX c. IV 22, X c. IV 2.

E366.

Return from dead to give counsel.

cf. E323.3.
MagnúsG ch. 27 in Hkr III 47 =
Geisli in Skj I 434, 441;
ÓláfH ch. 37 in FMS IV 58 =
ÓláfTr ch. 272 in FMS III 48;
ÓláfTr ch. 128, 227, 264 in FMS I 254, II 229 (= Flb I 439), III 22;
EiríkR ch. 63;
Hemings þáttr ch. 18 in Hb 336-37;
Þorsteins s. Síðuhallssonar in Austf 229;
GullÞ ch. 3;
HálfH ch. 15 (FAS II 49);
Bisk II 165-66: always in dream/
cf. F1068.5, J157;
Klare 7 ff.

E461.

Fight of revenant with living person.

Laxd ch. 17, 24;
Eyrb ch. 53;
Grett ch. 35;
Flóam ch. 13;
Skjöld ch. 7;
HálfdE XVII 5 (FAS III 544-45);
Huld no. 23;
in church where the living person thought to be safe from pursuing ghost, but ghost inside opens the church-door to the pursuer:
Gering I 236-39;
Dehmer 39;
Vries 29;
Ranke 1951 147 n.
cf. Freyr and Gunnarr helmingr:
ÓláfTr ch. 174 in Flb I 338 (FMS II 75).

E721.1.

Soul wanders from body in sleep.

MagnúsG in Flb III 330.

E732.

Soul in form of bird.

heilagr andi:
Bisk I 436, II 13;
cf. Sverr ch. 2 in Flb II 536;
GíslaS XXXIII 1-6;
Sögubr 10-12 ch. 3 (FAS I 371);
in dream:
Herv 8, 95 (FAS I 420, 517).

E748.

The soul as a guardian spirit, »fylgja«, »hamingja«, »(spá)dís«.

cf. E720.1;
F494.1;
M301.13;
N810.1;
V1.2.3.
Njála XCVI 4, CLVII 27 ff.;
Eg XLIV 1 ff.;
Ldb ch. 329;
ÓláfTr ch. 57 in FMS I 96, by Odd ch. 3;
Þiðranda þáttr in Flb I 420 (= ÓláfTr ch. 215 in FMS II 194-95, cf. Strömbäck 1949);
Saga skálda Haralds konungs hárfagra ch. 2 in FMS III 75;
HrafnH 116-19 (FjÍsl 140-43);
HálfH XV st. 39-40 (FAS II 47);
Hallfr l28;
RagnarL 144 ch. 10 (9) st. 19 (FAS I 267, Skj II 256 st. 9);
HrólfKr 6 ch. 2 (FAS I 6);
ÞorstVík 448 ch. 22;
SturlSt 637 ch. 22;
NikL 35 ch. 10;
cf. Olrik-E 181 ff.;
Vries 34, 77, 167, 348;
Klare 1933 3 ff.;
Kersbergen 151.

Fl63.7.1.

Tower hanging in the air in otherworld.

EiríkV ch. 4 in Flb I 33 (FAS III 669).

F312.

Fairy presides at child's birth.

cf. M301.2.2.
Nornag 76-77 ch. 10 (Flb I 358,FAS I 340-41);
Amb 4-12 ch. 2 (cf. ZDPh XXVI 14-15);
Saxo lib. VI c. IV 12.

F382.

Exorcising fairies.

cf. F302.6.
cf. Þórhalls þáttr knapps in Flb I 43941 (FMS II 229-32);
Bisk I 598.

F420.1.4.1.

Body of water-spirit (»margýgr«) is half human and half fish or snake.

FlóresS XXII 4, 8, introd. lxxviii;
ÓláfH ch. 35 in FMS IV 56, ch. 23 in Flb II 25 (= FMS V 162);
Konungs skuggsjá 65.

F420.5.2.7.3.

Water-spirit (»margýgr«) wrecks ship.

HHj 18-19;
ÓláfH ch. 23 in Flb II 25 (= FMS V 162);
ch. 35 in FMS IV 56;
FlóresS XXII 2-6.

F433.1.

Spirit of snow.

cf. Snær in Flb I 21, 24, 219 (= FAS II 3, 8, 17)/
Ys ch. 13/
Saxo lib. VIII c. XI;
Snjár in EgÁsm XIII 1 (FAS III 391).

F451.2.7.5.

Dwarfs wear red coats.

GHrólf 307 ch. 25:
 Möndull is »í skarlatsbúnaði ok skarband um enni af gulli gert«;
ÞorstUxaf in Flb I 254 (FMS III 116);
MC 272.

F451.3.3.

Dwarf as magician.

Reginn:
Nornag 55 ch. 3 (Flb I 349 = FAS I 321);
Möndull:
GHrólf 299 ch. 23 ff.;
Sindri:
ÞorstVík 457 ch. 25.

F451.3.4.2.

Dwarfs as smiths.

cf. D1181;
F451.3.2.1.1;
F451.5.1.3;
M414.5.
Hyndl 7;
Gylf ch. 44 (35);
Skáldsk ch. 44 (35), 62 (50);
GíslaS II ch. 2 in ÍslF 9, ed. 1929 76;
Regin in BuggeE 215 =
Völs ch. 15;
Nornag 57, 59 ch. 4-5 (Flb I 350-51, FAS I 322-23);
OÖdd 24-25, 100 (ch. VI 1-2, XXIX 13, FAS II 173, 215, 511);
ÁsmK 81, 95, ch. 1, 8 (FAS II 464-66, 480);
Sörla 275 (FAS I 391-92 ch. 1; MC 123);
(y.) Bósa 109-11 ch. 11;
EgÁsm III 3, XVII 6 (FAS III 368, 403);
ViktorBl in ZDPh XXVI 12 and introd. to Bósa lxvi;
Þiðr I 34-36, 73-81, 113, 179-81;
Mágus 17, 24-25 ch. 10, 13-14;
Sigþ 139-40 ch. 16;
VilhSj ch. 7;
SigrgV 118 ch. 2;
Fertram 730 ch. 6 (ZDPh XXVI 14);
Ector ch. 2, 6;
ParmesL 20 ch. 9;
Þorgr 27 ch. 5;
ÞjJón 33 (21-22) ch. 13;
Vilm 154 ch. 8;
KáraK 80 ch. 39;
Andr 19;
Huld no. 7;
cf. Leyen 57;
Vries 212, 302.

F451.3.12.3.

Dwarfs are wise.

Reginn in Nornag 55 ch. 3 (Flb I 349, FAS I 321);
ViktorBl in ZDPh XXVI 12;
Bósa introd. lxvi.

F451.5.1.18.

Dwarfs teach mortals.

Reginn as Sigurð's teacher:
Nornag 55 ch. 3 (Flb I 349, FAS I 321)/
 cf. Völs ch. 13 ff.;
dwarfs as Velent's teacher:
Þiðr I 74-81.

F470.

Night-spirits.

»álfr eða andi« visits Óláfr Tryggvason during the night, goes through the closed doors:
Nornag 47-48 ch. 1 (Flb I 346 = FAS I 313-14);
cf. ÞorstSkelk in Flb I 416-18 (FMS III 200-03).

F480.

House-spirits.

Þorvalds þáttr tasalda in Flb I 381 (FMS II 149):
»skálans undirbúar«.

F531.1.6.2.1.

Giants (giantesses) with long teeth.

ÞorstVík 390 ch. 3;
HálfdE XVIII 2-3 (FAS III 546);
HjÖlv 482 ch. 12;
VilhSj 12 ch. 6;
Sigþ ch. 8;
Part 33/
Bevers 235 ch. 14:
 »sem i villigellti«;
cf. Nornag 67 ch. 6 (Flb I 354 = FAS I 331).

F531.1.7.2.

Black giant (giantess).

cf. F455.2.3;
F527.5.
ÖOdd 46, 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
GrímL 149 ch. 2;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
ÞorstUxaf in Flb I 258 (FMS III 124, FjÍsl 456);
Sigþ ch. 19-21;
Bevers 235 ch. 18;
Part 33;
Andr 3, 4;
KáraK 16, 34, 35 ch. 7, 15;
Herrm 588, 593, 599;
MC 276.

F531.2.

Size (and strenght) of giant.

Eg XXV 6;
Nornag 66 ch. 6 (Flb I 353, FAS I 330);
SörlaSt 412 ch. 3;
SturlSt 612 ch. 12;
Þiðr I 4, 8, 31, 35, 48, 329, 330, 331, 360, II 69-30, 240;
tall men are compared to giants, »risar« or »þursar«:
RémK 111 ch. 21;
MC 277.

F531.4.7.1.

Giants (giantesses) dressed in skin.

cf. F455.24.
Nornag 69 ch. 8 (Flb I 355, FAS I 333);
SturlSt 621-22 ch. 16;
Andr 68-69;
Vald 63 ch. 1;
cf. names as Skinnhúfa:
HjÖlv 471 ch. 9/
BárðSn 17 ch. 9/
ÚlfU ch. 4;
Skinnbrók, Skinnkjapta:
ÚlfU ch. 4.

F531.5.7.

Giants (giantesses) marry human beings.

cf. N812.4;
T91.1.
Grm 75;
HverN in Flb I 21-23 (FAS II 4-7)
FundNo in Flb I 219-20 (FAS II 20);
GrímL ch. 1;
KetilH 117-18 ch. 3-4;
ÖOdd 134-35 (FAS II 253-54);
BárðSn 19-22 ch. 10;
HringH 26 ch. 11;
Blómst 38-41 ch. 24;
MC 175, 278.

F531.6.2.1.

Giants live in mountains or caves.

Hárb 23;
Grotta 9;
Ldb ch. 255;
HálfH V 7-10;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
Lúkánúsfjall:
EgÁsm XIII 2;
HálfdBr 574 ch. 7;
Blesanergr:
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556);
Mundíafjöll:
SörlaSt 419 ch. 5;
HjÖlv 471 ch. 9;
ÞorstB 177 ch. 2;
Dofrafjöll:
BárðSn 1-2, 14, 25-27 ch. 1, 8, 13;
the cave of Nótt:
Álafl 92 ch. 5;
JarlmH 34-36 ch. 17;
HringH 54 ch. 22:
 »í Mundíafjöllum«;
Sigþ 220 ch. 40;
Lucan:
VilhSj 17 ch. 8 (ZDPh XXVI 9);
Surtshellir etc.:
JökulsB 75/
Hell 3, 9, 50 ch. 1 ff., 7, 26;
Bergbúa 123 ff.;
GunnarK 241;
Lucanus in Diabolus
Blómst 20 ch. 13;
Ector ch. 10;
KáraK 10, 36 ch. 5, 18;
Bragð 48 ch. 2;
Huld no. 6;
Andr 70;
Árm ch. 16;
Saxo lib. VIII c. XV 4-9 =
Herrm 597 ff.

F531.6.8.1.

Giant in love with giantess.

HverN in Flb I 22 (FAS II 4);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20).

F535.

Pygmy.

Sneglu in Flb III 418-20 (FMS VI 362; Msk 236; FjÍsl 283-84);
SamsF 32, 42: Smámeyjaland;
Heimslýsing in Hb 166.

F571.

Extremely old person.

cf. M321;
M341.1.6;
P16.3.
Nornag 49, 76-78, 339-40 ch. 1, 9, 11 (Flb I 346 ff., FAS I 315 ff.);
Tóka 135 (FMS V 300);
EgÁsm I 4 (FAS III 365):
 »aldraðr sem einn hjasi«/
 (cf. B871.2.8);
so old that he lost his teeth three times:
VilhSj 131 ch. 63;
JarlmH 28 ch.15;
Mágus 27-32 ch. 15-16 (35-40).

F571.5.

King so old that he only can take food from a horn.

Ys ch. 15;
HverN, in Flb I 26 (FAS II 12);
cf. S268.1.1.

F610.3.3.1.

Two berserks /berserk-brothers.

Heiðarvíga ch. 3-4;
Eyrb ch. 28;
cf. LiestølUpph 41;
Grett XIX 4;
Ldb ch. 26;
EgÁsm VII 3 ff. (FAS III 376);
ÞorvV in Flb I 269;
KáraK 22-25 ch. 10;
Stark 79 ch. 23;
Fastus 3 ch. 1;
Reuschel 72.

F610.3.5.

Competition with berserks in their particular sports: walk through fire, etc.

cf. F1041.8.6;
H1542.
ÓláfTr ch. 216 in FMS II 205-6;
Njála CIII 2-11 =
Kristni II 7-8, IX 14-16 =
Flb I 269 =
Þorv 269/
cf. V331.1;
ÁsmFl 175-76.

F614.1.

Strong man drives anvil into ground.

cf. Skáldsk ch. 48 (39) =
Völs ch. 15;
Nornag 57 ch. 4 (Flb I 350 = FAS I 322);
Þiðr I 307 ff.;
crushes anvil and tools as he tests them:
Flov 129 ch. 6.

F661.3.

Skillful marksman shoots apple from man's head.

Saxo lib. X c. VII 2;
cf. Hemings þáttr in Flb III 406;
LiestølSF 45 ff.

F694.

Saint passes through closed doors.

cf. D2088;
D2121.12.
cf. Nornag in Flb 1 346 (BuggeNS 47).

F706.

Land of darkness.

EiríkV ch. 3 in Flb I 32 (FAS III 668).

F709.3.

Country of thieves and impostors.

Hróaþ in Flb II 73 ff./
cf. ESveinsson 1929.

F811.1.1.

Golden tree.

Þórsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 415-18).

F825.

Extraordinary ring.

cf. D1076;
M112;
M470;
Q91.3.
Fær ch. 33, 38;
HrólfKr 23-28 ch. 7-9 (FAS I ch. 10-12)/
cf. Schlauch 92;
HrólfKr 89-92 ch. 29-30 (FAS I ch. 44-45): Svíagríss;
Friðþj ch. 1 (FAS II 489);
EgÁsm X 12-13/
cf. G610;
ÞorstVík 390 ch. 3;
Nornag ch. 2 in Flb I 347 (FAS I 316);
Amb ch. 23;
VilhSj ch. 3 ÞjJón ch. 3;
KáraK 64 ch. 31;
Huld no. 12.

F833.5.

Sword cuts everything.

Reg 215 =
Völs ch. 15;
HaraldHárf ch. 40 in Hkr I 159: Kvernbítr;
Herv 11, 99 (FAS I 425, 426 n.);
Nornag 57 ch. 4 (FAS I 322, Flb I 350);
ÖOdd 90-91, 129, 188 (ch. XXVI 8, FAS II 208, 245, 296, 534-35);
ÞorstVík 436 ch. 19;
ÁsmK 82, 98 ch. 1, 7 (FAS II 464-65, 483-84);
EgÁsm III 3, XVI 5 (FAS III 368, 401-02);
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556-57);
SörlaSt 415, 419 ch. 3, 5;
HrólfG 41 ch. 26 (FAS III 132)/
GHrólf 323, 354 ch. 30, 36/
BárðSn 39, 42 ch. 18, 20/
Vígk 12 ch. 4:
 »sem í vatn brygði«
Mímungr:
Þiðr I 97 ff., II 18, 32, cf. I 97 ff.;
Blómst 19, 39 ch. 10, 24;
Huld no. 7.

F841.

Extraordinary boat (ship).

cf. D1121;
D1123.
Sörla 271 (FAS I 395-96 ch. 4);
Gnoð:
EgÁsm XVIII 8-9 (FAS III 406-07);
Raknarsslóði:
HálfdE XXVI 2. (FAS III 556);
HrólfG 30 ch. 19 (FAS III 113 ch. 15);
SörlaSt 426-27;
FrForn, FundNo in Flb I 22, 221 (FAS II 5, 21);
Sigþ ch. 24;
NikL 8 ch. 4.

F841.2.

Extraordinary equipment of ship.

Skj I 308, 310, 412/
Saxo lib. VI c. VI 10:
 »gullbúit«;
precious sail:
 Þorvarðs þáttr krákunefs in Flb III 357-59 (FMS VI 357, Msk 201, FjÍsl 503-07);
Amb 128 ch. 24;
Vilm 185 ch. 20;
Konr 48 ch. 2.

F866.6.

Extraordinarily costly drinking horn.

Nornag 49 ch. 1 (Flb I 347 = FAS I 315);
Helgaþ in Flb I 360-62 (FMS III 138-41);
NikL 61 ch. 16;
Saxo lib. VIII c. XIV 16/
cf. Herrm 593-94.

F899.1.

Extraordinary standard.

cf. D1400.1.16;
Q222.6.
HaraldH ch. 22 in Hkr III 105;
ÓláfTr ch. 186 in Flb I 227;
cf. RagnarL ch. 19 (20) st. 35 (Skj II 260, FAS I 297)/
Herrm 638.

F1041.16.6.9.

Bowstring (arrow, oars) breaks at angry warror's grasp.

Friðþj X 3 (FAS II 88, 498 ch. 4);
of Einarr Þambarskelfir:
 cf. ÓláfTr ch. 108 in Hkr I, ch. 251 in FMS II 320, ch. 379 in Flb I 486, by Odd I ch. 60, II ch. 69.

G269.4.1.

Curse by other angry ogres or ogress.

Nornag 69-74 ch. 8 (Flb I 355, FAS I 333);
HálfH V 7-10;
VestfjGr 168-70;
Álafl IV.

H41.

Recognition of royalty by personal characteristics or traits.

cf. H71.
SigJórs ch. 9 in FMS VII 87;
Sverr ch. 53 in Flb II 587;
HálfH ch. 17 (FAS II 59-60);
HálfdE II 6 (FAS III 521).

H71.5.

Cross between shoulders as sign of royalty (nobility).

Sverr ch. 102 in Flb II 636;
JarlmH 4 ch. 4.

H94.

Identification by ring.

cf. H61.3;
H82;
H253.
Laxd ch. 20-21, 26;
Hávarð ch. 14;
ÓláfH ch. 69 in Hkr II 106;
ÓláfTr ch. 62, 193, 270 in FMS I 113, II 129, III 35, by Odd ch. 33 (25), 78 (65);
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120, FjÍsl 452);
Fær ch. 40;
HrólfKr ch. 20-22 (FAS I 52-59);
RagnarL ch. 10 (9) (FAS I 262-64, Skj II 254-55);
RagnarS 460 ch. 2 (FAS I 348-49);
ÞorstVík 423 ch. 15;
Nornag 67 ch. 7 (Flb I 354, FAS I 331);
Gautr 54 n. ch. 1 (FAS III 9 n.), cf. introd. xxii;
ÁnB 359 ch. 7;
SturlSt 604 ch. 9;
HrafnþH 112 (FjÍsl 136);
SigrgFr 102 ch. 15;
VilhSj 42-50 ch. 20-22;
AtlaÓ 4 ch. 4;
HringH 17, 25 ch. 7, 11;
Villif 24-25, 29-30 ch. 12, 14;
ÁsmS fol. 9;
Fertram ch. 11;
Vald 71-72 ch. 2;
SkáldH 16-17 ch. 5.

H217.2.

Decision by single combat or holmgang of who is to marry girl.

cf. F610.3.4.2.1 ;
H1561.2.1;
R111.1.9;
T151.1.
Sól 14 in BuggeE 359;
GunnlO 92 ch. 11 (22 in SUGNL, XIV 21-XVI ed. Mogk);
GíslaS II 13-25;
Reykd ch. 13;
ÓláfTr ch. 32 in Hkr, ch. 80 in FMS I 150, by Odd ch. 17 (11);
ÖOdd 100 (XXIX 14; FAS II 215);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
KetilH 125, 132, 136 ch. 4, 5;
ÞorstVík 388, 430 ch. 3-4, 16;
GHrólf 246-47 ch. 3 ff.;
HjÖlv 463-69 ch. 6-7;
SturlSt 598-610 ch. 6-10;
SigFót 1003-04;
Vígl 55 ch. 5;
Kjaln ch. 9;
Hell 52-53 ch. 30;
HálfdB 3 ch. 2;
HéðinH ch. 5;
RémK 38-41 ch. 9;
Vilm ch. 21;
Vígk ch. 1, 8;
Stark 4 ch. 1;
Part 21 ff.;
Gibbon ch. 7, 9;
Saxo lib. I c. III 3.

H221.2.

Ordeal by hot iron.

Sturl I 56, 175, 289;
Bisk I 664;
Poppo:
 Fsk 75 ch. 15/
ÓláfTr ch. 27 in Hkr I 302, ch. 70 in FMS I 129, by Odd ch. 15;
ÓláfH ch. 135 in Hkr II 306;
MagnúsS ch. 19, 26 Hkr III 289;
IngaK ch. 15 in Hkr III 370;
Eindriða þáttr ok Erlings in FMS V 308;
ÞórNef in FMS V 319;
Sögubr ch. 4 in FMS XI 420;
Sverr ch. 53 in Flb II 587;
Fær ch. 43;
ÁsmVík 17 ch. 9;
Gering I 49;
Saxo lib. X c. XI 4.

H222.

Ordeal by water. Guilt or innocence shown by ability to swim.

cf. go through water with burning candle
Sverr ch. 53 in Flb II 587.

H595.1.

Symbolic invitation to continued liberality.

Brandsþ in FMS VI 349-50 (FjÍsl 13-14);
cf. Gautr 37, 62 ff. (FAS III 41-47);
Auðunn vestfirzki:
HaraldHárf in Flb III 410-15;
Vöggr:
HrólfKr 84-85 ch. 28 =
Saxo lib. II c. VI 12 =
Herrm 179-80.

H911.

Tasks assigned at suggestion of jealous rivals.

cf. H1219.6.
OrmSt 531-32;
ÓláfTr m Flb I 456 ff. (Eindriða þáttr ilbreiðs), cf. FSS xcvi-vii;
HálfdBr 581-88 ch. 11-15;
ÖOdd 150-67 (ch. XXXIX-XL; FAS II 265-82, 544-51);
Dehmer 23.

H915.

Tasks assigned because of girl's (boy's) own foolish boast.

cf. H1161.2.1;
H1199.8.
MagnúsS ch. 27 in Hkr III 302;
ÞorstUxaf in Flb I 261-63 (FMS III 131-33, FjÍsl 463-64);
OrmSt in Flb I 532 (FMS III 126, FjÍsl 220-21);
Dehmer 23.

H1219.8.

Quest assigned as punishment for curiosity.

Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 431-32 (FjÍsl 415-18).

H1233.3.3.

Quest accomplished with aid of prophet (sage, druid).

Óláfr helgi:
 Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 431-32 (FjÍsl 416-17).

H1385.6.

Quest for lost sister.

FrForn in Flb I 21, 219-20 (FAS II 3-4, 17-20);
Vald 55 ch. 1;
Þorgr# 22 ch. 5.

H1538.

Drowning test.

cf. F696.
Hemings þáttr in Flb III 407-08/
cf. LiestølSF 48;
Flóam ch. 28;
ÖOdd 150-57 (ch. XXXIX; FAS II 265-70, 544-46);
ÞorstVík 451-53 ch. 23;
HjÖlv 463 ch. 5;
HálfdBr 581 ch. 11;
GHrólf 257 ch. 6.

H1583.1.

Time measured by worn iron shoes.

Skjöld 135 ch. 27 (28);
RagnarL ch. 14 (13) (FAS I 276-77);
Nornag 75-76 ch. 8 (Flb I 355-56, FAS I 338);
cf. BárðSn 40-41 ch. 19;
Sahlgren 1940 35.

J151.3.

Wisdom from god as old (one-eyed) man.

cf. A128.2;
A185.
Reg ch 19-25 =
Nornag 61-63 ch. 5 (Flb I 351-53, FAS I 325-27);
Völs ch. 44 (42);
ÓláfTr ch. 64 in Hkr I 377-79 = ch. 197 in FMS II 138, by Odd ch. 43 (33).

J157.

Wisdom (knowledge) from dream.

cf. D1810.8;
D1812.3.3;
D1812.5.1.2;
D1813.1.6;
E366;
F564.3.3;
F1068;
N531.
AriÍ in ASB I ch. IV 2-3;
Njála XXIII 9-10, LXII 5-6;
Laxd ch. 48-49, 76;
GíslaS ch. 22, 24, 30, 33;
Hallfr ch. 9-11 (94, 115, 121, 129);
HrafnkelF ch. 1 =
Ldb ch. 329;
Fóstbr ch. 4, 23, 24;
Grœnlþ 277 ch. 2;
Flóam ch. 15, 20, 21;
Ldb 36 n. (> ÓláfTr ch. 128 in FMS I 254), 50 n., 119 n.;
ÓláfH ch. 112, 188 in Hkr II, ch. 107 in FMS IV 243-44, ch. 178 in FMS V 38;
Sighvats þáttr skálds and ÞórNef in FMS V 210, 319;
OddÓláfTr ch. 13 (9), 27(18);
ÓláfTr ch. 131 in FMS I 262 (= ÞorvV in FjÍsl 485; Kristni ch. 11 2-3), ch. 200, 219 in FMS II 147 (= Flb I 380), 212, ch. 279, 283 in FMS V 48, 57;
HaraldH ch. 28, 57 and MagnúsS ch. 31 in Hkr III 115, 152, 310;
MagnúsG ch. 51 in FMS VI 118(= HrafnþH in FjÍsl 249);
HaraldH ch. 6 in FMS VI 143, ch. 69 in Flb III 431 (= Þorsteins þáttr forvitna in FjÍsl 416-18);
Sverr ch. 6 in Flb II 542;
Knytl ch. 68, 117;
Orkn ch. 57;
Fær ch. 53;
Sturl I 227, 273;
Bisk I 114, 121, 258, 268, 302, 438, 444, 612, 624, 793, II 18-19, 88, 131;
Sögubr ch. 2, 3 (FAS I 367, 371-73);
EiríkV 34 ch. 4 (FAS III 670);
Þiðr II 283;
Dám 90 ch. 13;
Árm 59;
Gering I 18, 21, 22, 29, 36;
cf. LiestølUpph 147-48, 222-24;
Klare 1939 8.

K527.

Escape by substituting another person.

GíslaS ch. 20, 26 (XIX 26-31, XXV 4);
ÓláfTr ch. 44 in FMS I 72;
Vígl 58-59 ch. 1;
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars h. in Flb I 335-36 (FMS II 70-72, FjÍsl 517-24);
HálfdE ch. V (FAS III 524);
Völs ch. 7 (FAS I 128);
Vilm ch. 5.;
ÁsmS 6;
Nitida 15-18 ch. 3.

K534.1.

Escape by reversing horse'a (ox's) shoes, etc.

cf. ÓláfH ch. 204 in Flb II 272 (= ch. 137 in FMS IV 336), ch. 141 in Hkr II 332;
Finnb 24 ch. 11.

K625.2.

Escape by making the watchmen drunk.

Þórodds þáttr Snorrasonar in Flb II 272 =
ÓláfH ch. 137 in FMS IV 335 (FjÍsl 402-02);
Bevers 233 ch. 15.

K812.

Victim burned in his own house.

Akv 41/
Atlam 42-43 =
Völs ch. 8, 40 (38)/
Þiðr II 319;
Ldb ch. 6, 8, 12, 20, 79, 174, 264;
Njála CXXIX ff.;
Eg LXXVII 8;
Grett VII 6;
GíslaS III 3-6;
Band XII;
GullÞ ch. 10, 18;
Dropl ch.1;
HÞór ch. 9;
Ys ch. 14, 31, 36, 39, 40, 43;
HálfdS ch. 5 in Hkr I;
HaraldHárf ch. 2, 12, 34, 36 in Hkr I;
ÓláfTr ch. 43, 62 in Hkr I, ch. 4 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, by Odd ch. 58 (46);
ÓláfH ch. 169 in Hkr II, ch. 14 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, in FMS VII 214;
MagnúsErl ch. 11 in FMS VII 303, ch. 17, 19 in Hkr III;
Orkn ch. 28, 29, 35, 66, 73, 78, 84, 103, 113 ( 331);
Sturl I 192, 202, 238, 305-06, 401, II 189, 282;
þáttr frá Sigurði slefu in Flb I 20 (FMS III 87);
ÞorstUxaf in Flb I 255 (FMS III 119-20);
Þorsteins þáttr tjaldstœðings in Flb III 434-35 (FjÍsl 435);
Þorsteins draumr Síðu-Hallssonar in Austf 221;
Bisk I 664;
Herv 156, 160-61 (FAS I 509, 512 n.);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359);
HrólfKr 4, 14-17, 86 ch. 1, 3-4, 28 (FAS I ch. 1, 4-5, 43-44);
HálfH III 2. XII 37-46 (FAS II 27, 43-44);
Gautr 12-13 ch. 3 (FAS III 15-16);
HrólfG 70-72 ch. 42-43 (FAS III 181-84);
Friðþj V 9 (FAS II 72, 492);
GrímL 156 ch. 4;
ÁnB 342, 360-61 ch. 5, 7;
ÞorstVík 410, 432 ch. 11, 17;
GHrólf 312 ch. 27;
HálfdBr 584 ch. 13;
SturlSt 615-16 ch. 14 (prevented);
BárðSn 4, 19 ch. 2, 10;
Þiðr I 14-15;
ÞórðarH 98 ch. 6;
ÁsmS 13-14;
Hell 15-16, 45 ch. 9, 23;
FlóresS XXI ch. 22 163;
Amb 162-68 ch. 34 (33);
HaraldHr 267, 271;
AtlaÓ 15-16 ch. 12;
Stark 6-7, 51 ch. 2, 18;
Huld# no. 16.

K910.

Murder by strategy.

Sigurðr:
Völs ch. 1/
Nornag 68-69 ch. 8 (Flb I 355 = FAS I 332);
importunate suitors
Nitida ch. 3.

K1315.1.

Seduction by posing as a god.

Gunnarr Helmingr:
ÓláfTr ch. 277-78 in Flb I 337-39 (FMS II 62 ff.)/
 cf. Krappe 1928 226-33.

K1603.

Man falls into sacrificial grave prepared for others. Rich man orders poor people to dig a grave in order to bury them all in it as sacrifice to avert famine. But a Christian frees them and promises those who become Christian a living. The rich man falls in the grave and dies.

cf. S263.
Svaða þáttr in Flb 1 435-36 =
ÓláfTr ch. 225-26 in FMS II 222-28.

K1771.8.

Sham dream prophesying shipwreck makes people leave ship so that there is room enough for man who wants to go.

Sneglu in Flb III 425-26 (FMS VI 375-77);
Msk 246;
FjÍsl 300-01).

K1815.0.1.

Disguise with hood dropping low over the face.

cf. K1811.
ÓláfTr ch. 64 in Hkr I 377, by Odd ch. 17 (11);
ÓláfH in Flb II 134 (= FMS V 171);
Völs ch. 3, 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (43), 19 (20);
HrómGr 367 ch. 2;
Friðþj XI (FAS II 90-94, 499-500);
ÖOdd 139 ff. (ch. XXXVI-XL; FAS II 540-51);
HálfdE VII 3;
GHrólf 292-94 ch. 20;
Þiðr II 94;
JarlmH 25-27 ch. 14;
Stark 78 ch. 23;
Gering I 205;
Saxo lib. III c. IV 1, lib. VI c. VI 3;
cf. the Odin-names Höttr and Siðhöttr:
Heinzel 231/
HálfH I 3/
BuggeE 76;
MC 43.

K1826.1.

Disguise as monk.

ÓláfTr ch. 399 in Flb I 509 =
HallþSn in FMS III 158;
Gibbon ch. 13;
the girl Marina:
Gering I 149.

K2351.5.1.

Birds frighten enemy's horses so that they throw their riders down.

ÞorvV in Flb I 271 (ÓláfTr ch. 137 in FMS I 273-74; FjÍsl 497) =
Kristni IV 6-7.

K2357.9.

Disguise as beggar to enter enemy's camp (castle) or to spy.

Fóstbr ch. 23;
ÞorlJ 210-11 (FMS III 94, FjÍsl 388);
Hallfreðar þáttr in Flb I 330 =
ÓláfTr ch. 172 in FMS II 59;
Eymundar þáttr in Flb II 128 =
ÓláfH in FMS V 287;
Orkn ch. 86;
ÞorstVík 441 ch. 20;
HaraldHr 268;
Mágus, ed. 1858, 157 ff. ch. 67;
Saxo lib. VII c. XIII.

K2369.14.

Capture of castle by fire.

cf. K2351.1.
ÓláfTr ch. 70 in FMS I 127;
HákonH ch. 23 in FMS VII 283;
Sverr in Flb II 661, 673, ch. 145 in FMS VIII 340 ff.;
Orkn ch. 86-87;
Þiðr II 168.

L111.2.

Foundling hero.

cf. N861;
R131.
ÓláfTr ch. 61 in FMS I 112 (Skjöld 26);
Orkn 329 (Flb II 529);
ÞorstUxaf 252 (FMS III 112);
Álafl II 2-III 3;
FlóresS XXI 11;
SigrgV ch. 17;
SamsF ch. 17-21.

M119.3.

Vows taken as an old Norse custom at festivals, especially at Yule time.

cf. M155.
Harð ch. 14;
Jómsv ch. 33 (27);
EiríkV ch. 1 (Flb I 29);
HÞór ch. 12;
Svarfd ch. 19;
Flóam ch. 2;
ÓláfTr ch. 86, 291 in FMS I 161, II 154;
Herv 5, 54-55, 129 (FAS I 417, 463);
KetilH 125 ch. 4;
SturlSt 633 ch. 21;
IllGr 661 ch. 1;
Andr 18, 53, 70;
cf. Lagerholm 18 ad EgÁsm V 5;
CleaVig 253/
Fritzner I 779:
 »heitstrenging«;
GrønbechVFO IV 69-70, 126;
Reuschel 66;
Schlauch 25, 102;
Vries 151.

M121.

Vow not to shave or cut hair until a certain time.

Eg III 1 =
HaraldHárf ch. 4 and 23 in Hkr I 103, 130, ch. 2 in Fsk 15 =
ÓláfTr ch. 1 in FMS I 3, ch. 455, 459 in Flb I 566, 569;
HálfdE ch. 6 in FMS X 175 (as curse by Dofri);
Vígl 76 ch. 17;
cf. Bugge 1917 166 ff.;
Konow 1913 1-25;
ESveinsson 1929 xxiv.

M155.2.

Vow to find vanished sister.

cf. H1385.6.
Flb I 219 (= FAS II 17).

M161.5.

Rather die than go in the enemy's service.

cf. R74.
Sverr in Flb II 571;
ÞorstVík 431 ch. 17;
SturlSt 601, 608-09 ch. 7, 10.

M201.5.

Covenant confirmed by marriage.

Jómsv ch. 23, 29 (19, 26);
Fær ch. 41;
Styrbjarnar þáttr in FMS V 247;
Völs ch. 28 (26)/
cf. Þiðr II 39-41;
Herv 52-53, 128 (FAS I 462);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
Friðþj V 1 (FAS II 70, 491);
Gautr 48, 71 ch. 11 (FAS III 52-53);
HálfdE XV 1-7, XXI 2 (FAS III 539, 551);
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139 ch. 20);
(y.) Bósa 74 ch. 3 (failed attempt);
Vígl 80, 91 ch. 18, 21;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 217 ch. 39;
SaulusN 25 ch. 11;
Saxo lib. VIII c. X 9.

M301.2.

Old woman, »völva«, as prophet.

cf. M411.5.
Vsp;
SnE Prol. ch. 3 (9-10);
Laxd ch. 76;
Vatnsd ch. 10;
GullÞ ch. 1, 19;
Korm ch. 9;
Ldb ch. 99, 226;
OddÓláfTr ch. 6 (5) (cf. ch. 57 in FMS I 96);
ÞorvV in FMS I 255-57 (FjÍsl 477-79);
EiríkR 206-09 ch. 4;
ÓláfH ch. 28 in FMS IV 46, ch. 25 in Flb I 28;
ÓláfTr ch. 46, 130 in FMS I 76, 255;
HrólfKr 5, 11-13 ch. 1, 3 (FAS I 5, 10-12);
Friðþj V 10 (FAS II 72 ff., 492);
Huld no. 1;
cf. Vries 64;
StrömbäckSejd 67 * etc.

M301.12.

Three fates, »norns« prophesy at child's birth.

cf. A463.1.
HHu I 2-4 =
Völs ch. 8;
Nornag 76-77 ch. 10 (Flb I 358 = FAS I 340-41);
Saxo lib. VI c. IV 12/
Herrm 409;
cf. ESveinsson 1929 xxxvii;
StrömbäckSejd 87;
MC 241.

M341.1.5.

Prophecy: death within certain period.

EiríkV in Flb I 35.

M360.

Other prophecies.

king is not allowed to live for 300 years as he wished, but for 300 years everyone in his family will be of noble birth:
Skáldsk ch. 81 (64) =
HverN, in Flb I 24 (FAS II 8-9, 11).

M455.2.

Curse: not to be able to love the same woman more than twelve months.

Tóka in Flb II 136 (FAS V 299-300).

N126.

Lots cast to determine luck or fatte.

cf. S262.3.
Vsp 29, 63;
Hym 1;
Ldb prol. ch. 7, ch. 265;
Ys ch. 38;
ÓláfH ch. 94 in Hkr II 195-96;
HaraldH ch. 4 in Hkr III 79;
SigJórs ch. 33 in FMS VII 140;
Sturl I 462-63;
Gautr ch. 7 (FAS III 31);
Yngv 32-33;
Ættartala in Flb I 24 (FAS II 8);
Amb 186 ch. 40 (39);
cf. Hallfr 45 ch. 5;
Fritzner I 160:
 »blótspánn«/
Fritzner II 16 ff.:
 »hluti«/
 »hlutr«;
GrønbeckVFO IV 124;
Vries 67, 126.

N812.1.

Wise giant as foster-father of hero.

HálfdS in Flb I 565-66 (= FMS X 171-75);
Kjaln ch. 14; BárðSn 2 ch. 1;
ÖOdd 118 ff. (FAS II 230 ff.);
FlóresS XXII 12 ff.;
Villif 4 ch. 2;
Saxo lib. I c. V 1-VI 6/
cf. Herrm 98;
Saussaye 337;
MC 278;
cf. Fær ch. 10 ff.

N848.

Saint (pious man) as helper.

cf. V221.
ÞorstUxaf 259-60 (FMS III 127-3,
FjÍsl 459-461);
Ömundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb 338 (FMS II 75, FjÍsl 521-22);
Bisk II 111, 137-38, 179-80, 185.

P14.7.

None permitted to enter hall of king unless he possesses an art.

cf. P320.1;
P337.
cf. Hreiþh in Msk 129 (FMS VI 207, Flb III 416, FjÍsl 279-80);
Sneglu in Msk 235 (FMS VI 360, Flb III 416, FjÍsl 279-80).

P16.4.1.

Suttee. Wife burned with dead king.

cf. T81;
T211.
cf. OddÓláfTr ch. 2 (= FMS X 220), Flb I 88;
cf. Herrm 94/
Saxo lib.I c. VIII 4.

P50.1.1.

Earl's name preferred to king's.

HverN ch. 1 in Flb I 22, 23 (FAS II 7);
cf. Hrollaugr:
HaraldHárf ch. 8 in Hkr I 106, ch. 6 in FMS X 186.

P173.3.

Captives from battle sold as slaves.

OddÓláfTr ch. 7 (6);
ÓláfTr ch. 6 in Hkr I 263, ch. 46 in FMS I 78, in Flb I 509-11 =
HallþSn in FMS III 157-63 (FjÍsl 106-11);
Herv in FAS I 447.

P178.

Slaves freed.

cf. Q42.4.1;
Q116.1;
R111.1.6.
Ldb intr. ch. 9, ch. 125, 146, 198;
ÓláfTr ch. 46, 62 in FMS I 79, 113;
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb I 332 (FMS II 63, FjÍsl 508);
ÞorstUxaf in Flb I 509 (FMS III 119, FjÍsl 451-52)
HallþSn in Flb I 255 (FMS III 157-63, FjÍsl 106-11).

P233.6.

Son avenges father.

cf. M152.1;
N832.2;
T585.7.
HaraldH in Flb III 434-35;
HrólfKr 14-17 ch. 3-4;
ÞorstVík 432 ch. 17;
BárðSn 4 ch. 2;
Amb 162-68 ch. 34 (33).

P251.6.5.

Nine brothers.

cf. Z71.6.
HrómGr 365 ch. 1;
FrForn in Flb I 24-25 (FAS II 9).

P271.5.

Foster-father as constant helper.

cf. N812.1.
Ys ch. 34;
ÓláfTr ch. 43 in FMS I 66 = ch. 1 in Hkr I 255;
HálfdE ch. 2, 6 in Flb I 562, 566 (FMS X 168, 173), cf. ch. 4 in Hkr I 90;
Sögubr 10-12 ch. 3 (FAS I 371-73);
Herv 148-49 (FAS I 497-99);
RagnarL ch. 1 (= Völs ch. 43 FAS I 229), ch. 11 (10) (FAS I 269);
HrólfKr ch. 1 ff. =
Saxo lib. VII c. I 4 (cf. R169.4.2);
HálfdBr 560-61, 564-67 ch. 1, 3;
HálfdE II-IX, XXIV 1 (FAS III 521-32, 554);
HrólfG 38-43 ch. 24-27 (FAS III 128-35);
Þiðr H 167;
Bevers 212-66 ch. 4-36.

P320.1.

Hospitality for a whole winter (by king or nobleman usual in old Scandinavia).

cf. H1219.7;
P337.
OrmSt in Flb I 531 (FMS III 219, FjÍsl 219-20);
Tóka 135-37 (FMS V 299-302);
Sneglu in Flb III 416-17 (FMS VI 361, FjÍsl 281);
Finnb ch. 19;
HrólfKr 43-44 ch. 15 (FAS I 44);
GHrólf 262-65, 321 ch. 9, 29;
HálfdE VII-VIII (FAS III 528-31);
EgÁsm II 7-9 (FAS III 367);
Yngv 15-16, 17-18;
ÁsmS 11-12;
ÞjJón ch. 2;
Kóngab 22-23;
HéðinH 10 ch. 5;
Þorgr ch. 2;
Gibbon 33 ch. 7;
RémK 53 ch. 14.

P322.2.

Guest in disguise or under false name (»Gestr«);

cf. K1831.
RagnarL 171 ch. 19 (20);
Nornag 47-52 ch. 1-2 in Flb I 347-49 (FAS I 313-18);
SturlSt 634-35, 641 ch. 22, 25;
BárðSn 23-25 ch. 11-12;
NikL 25 ch. 9 ff.;
ÞjJón ch. 2 ff.

P337.

King demands work, sport or entertainment from winter-guests (cf. P14.8; P320.1).

GHrólf 272 ch. 14;
Gautr 39 ch. 9 (FAS III 43);
ÖOdd 143 (ch. XXXVII; FAS II 542);
Nornag 48-49 ch. 1 (Flb I 346 = FAS I 315):
Mágus 27-28 ch. 15.

P411.3.

Wounded hero finds shelter and is cured in peasant's house.

cf. R169.14.
Fóstbr ch. 23;
Njála LXXXVII 33 ff.;
ÓláfH ch. 216 in FMS V 87;
HaraldH ch. 1 in Hkr III 75;
Hemings þáttr ch. 23 in Hb 347;
HrólfKr 3-8, 75 ch. 1-2, 26 ff. (FAS I ch. 1, 46);
HálfH XIV 3-4 (FAS II 46);
HálfdE XIV 1-2 (FAS III 538-39);
HálfdBr 564-67 ch. 3;
ÁnB 340, 356 ch. 4, 7;
HrómGr 376 ch. 8;
Helga þáttr ok Úlfs in Flb III 458;
Villif 60 ch. 27;
FlóresS XX 16.

P427.7.8.

Poet rewarded for poem.

cf. K199.1;
M234.5;
Q112.0.1.2.
all with gold rings:
 Gull-Ásu-Þórðar þáttr in FMS VII 113 (FjÍsl 80);
Sighv in FMS IV 90, 189, V 175 (FjÍsl 224, 229, 235, 241);
ÞorlJ in FMS III 93 (FjÍsl 387; Flb I 210; Ísl. Fornsögur III (1883) 120);
Sneglu in FMS VI 375 (FjÍsl 299-300; Flb III 425-26; Msk 246)/
cf. K179;
Stúfs þáttr in ÍslF V 287 ff.

P427.7.10.

Rivaling poets.

Sneglu in Flb III 417-18 =
HaraldH ch. 101 in FMS VI 360 ff., FjÍsl 283 ff.

P461.

Soldier (especially a »landvarnar-maðr« with charge of the defence of the coast and the frontier against freebooters and foreign invasion).

Nornag 49-50 ch. 2 (Flb I 347, FAS I 315-16);
Herv 148-49 (FAS I 497-99);
IllGr 649 ch. 2;
EgÁsm III 1-4 (FAS III 367-68);
HálfdBr 560 ch. 1;
ÖOdd 109 (ch. XXXII 1; FAS II 536);
Álafl VI 6, VII 1-5;
Þiðr I 69, 255, 360-66, II 60, 101, 110, 144;
Amb 10-12 ch. 3-4;
NikL 64 ch. 16;
cf. Fritzner II 413:
 »landvarnarmaðr«.

Q113.2.

Appointment as page, »skutil-sveinn«, as reward.

for gift:
 Auðunar þáttr vestfirzka in Flb III 413 (FMS VI 304; FjÍsl 8);
for politeness:
Þiðr II 49.

Q114.2.

Gifts as reward for gifts.

Gautr 37 ff., 62 ff. ch. 9-11, 3 (FAS III 39 ff.);
HálfH VII 6 (FAS II 33);
Auðunar þáttr in HaraldH in Flb III 410-15 (ch. 72 in FMS VI 297 ff.; FjÍsl 1 ff.).

Q222.6.

Punishment for desecrating of holy temple utensil.

cf. unworthy bearers of holy king's standard killed:
Sverr ch. 11 in Flb II 541, ch. 5 in FMS VIII 38.

Q411.7.

Death as punishment for ravisher.

Þáttr af Sigurði konungi slefu in Flb I 19-21 (FMS III 83-88);
Þiðr II 158-77.

Q411.10.1.

Man killed because of scornful singing.

HallþSn in ÓláfTr in Flb I 507 (FMS III 154);
JökulsBárð in ÓláfH in FMS V 29 (FjÍsl 186-87);
cf. ÓláfH ch. 172 in Hkr II 397.

Q413.0.1.

Threat of hanging.

cf. Q413.5.1.
Atlam 33/
Hamð 21 =
Völs ch. 37 (35), 42 (40);
ÓláfH ch. 172 in Hkr II 397;
ÓláfTr ch. 173 Flb I 337 (FMS II 72);
Herv 36, 51, 127;
ÁnB 339 ch. 4;
HrómGr 379 ch. 9;
GHrólf 297 ch. 22;
HjÖlv 490,496 ch. 14;
SörlaSt 439 ch. 17;
Bósa 13, 97, 117 ch. 4, 8, 13;
Þiðr I 111, 161, 167, 177, 205, 291, II 99, 172;
Bevers 227 ch. 14;
Amb 18, 68 ch. 4, 12;
HaraldHr 268;
Úlf 190;
Andr# 2, * etc.

Q413.8.

Hanging as punishment for treachery.

Skj I 404;
Magnúsdrápa;
OddÓláfTr ch. 21 (15);
ÓláfH ch. 93 and 119 in Hkr II;
MagnúsErl ch. 18, 20 in Hkr III;
ÓláfTr ch. 173 in FMS II 72 (Flb I 337);
GHrólf 297, 314 ch. 22, 27;
ÁnB 352 ch. 6;
HjÖlv 496 ch. 14;
Þiðr I 291, II 99.

Q431.13.

Banishment for desecration of holy places.

Ldb ch. 38, 261-62:
 »vargr í véum«;
Flóam ch. 6;
ÓláfTr ch. 142 in FMS I 285;
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-8);
Völs ch. 1;
Friðþj V 5, X 7 (FAS II 71, 89).

R10.1.

Princess (maiden) abducted.

cf. K235.5.1;
K788;
K1371;
N425;
N771.2.
HHj 172;
Eg ch. 32;
HálfdS ch. 5 in Hkr I 91;
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 147;
Fær ch. 15;
Sörla 279-82 (FAS I 400-05 ch. 7-8);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359-60);
Herv 1-2 (and 90), 4 (and 93), 44, 47, 124 (FAS I 412-13, 415, 455);
Bósa 25-63, 107-37 ch. 8-16, 10-17 (FAS III 210-34);
HverN in Flb I 22 (FAS II 4);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
ÁsmK 83-84 ch. 3 (FAS II 468);
SturlSt 634-38 ch. 22;
ÞorstVík 384, 397 ch. 1, 6;
Stark 4-5, 6 ch. 1, 2;
Þiðr II 82-83;
BárðSn 1, 31 ch. 1, 15;
Íven XI 3;
FlóresS IV ff.;
SamsF ch. 4-5;
NikL 41-43 ch. 11;
Bevers 246-48 ch. 24-26;
ÁsmS 11-14;
Saxo lib. VIII c. XI 1-2;
Schlauch 104;
Krause# 157-59.

R241.

Flight on skis: two on one pair.

ÓláfH ch. 141 in Hkr II 333, ch. 137 in FMS IV 337, ch. 205 in Flb II 273 (FjÍsl 405-08).

S31.

Cruel stepmother.

cf. G205;
M411.1.1;
M431.6;
T154;
T418.
Gróg/
Fjölsv/
cf. Sveinsson 1940 217;
Frá dauða Sinfjötla, in BuggeE 202 =
Völs ch. 10/
Nornag 58 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 323);
Ys ch. 14;
HrólfKr 31, 49-59 ch. 11, 18-22 (FAS I ch. 15, 25-30);
GrímL 144 ch. 1-2;
IllGr 657-58 ch. 5;
HjÖlv 469-518 ch. 8-22/
cf. Child no. 34;
Þiðr II 268-69;
SigrgFr 47-48 ch. 2;
JónL in ZDPh XXVI 16-17;
Ector ch. 20; Úlf ch. 1 (= K2111);
Saxo lib. II c. II 1, lib. V c. II 3;
cf. ESveinsson 1929 xv, xvii, xxviii-xxx;
Dehmer 107;
Schlauch 99.

S110.1.

Old people killed in famine.

cf. prevented in the last minute:
 Svaða þáttr in Flb I 435-39 (FMS II 225-28);
cf. Götlind 1926;
Vries 86;
F1041.1.11.1.

S111.

Murder by poisoning.

cf. Q418.
Sinfj 202 =
Völs ch. 10/
Nornag 58 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 323);
IllGr 657 ch. 5;
EgÁsm XIII 1 (FAS III 392);
banadrykkr:
HaraldHárf ch. 33, 41 in Hkr I 149, 160.

S111.8.

Murder by feeding poisonous snake.

cf. murder by worm running down intestines and tearing out heart:
HálfdE XX 4 (FAS III 549);
ÓláfTr ch. 80 in Hkr I 400, ch. 211 in FMS III 79 (Flb I 395), by Odd ch. 56 (43).

S164.

Mutilation: knocking out teeth.

Nornag 66 ch. 5 (FAS I 330-31; Flb I 354);
SturlSt 631 ch. 19;
HálfdE V 10-12, XVIII 2-3 (FAS III 525, 546-47);
Bósa 48, 58 ch. 13, 14 (FAS III 230);
Friðþj IX 7;
ÞorstB ch. 6, 9 in FMS III 186, 192;
Þiðr II 380;
FlóresS XVIII 4.

S166.6.

»Blood-eagle« cut on man's back by flaying and salting.

Skj I 232: Knútsdrapa ca. 1038;
Reg 26 =
ÓláfTr ch. 286 in Flb I 352 =
Nornag 64 ch. 4 (FAS I 328);
HaraldHárf ch. 30 in Hkr I 141;
Orkn ch. 8;
OrmSt 531 (FMS III 225);
RagnarL ch. 17 (18) (FAS I 292);
RagnarS 463 ch. 3 (FAS I 354);
Sigþ 127 ch. 10 (owl instead of eagle);
Saxo lib. IX c. V 5 =
Herrn 656;
cf. Vries 131.

S168.

Mutilation: tearing off ears.

cf. Q451.6.
Sverr in Flb II 576;
GullÞ ch. 17;
HálfdE V 10 (FAS III 525);
SörlaSt 423 n., 423-24 ch. 8;
HálfdBr 587 ch. 15;
Bósa 57, 90 ch. 14, 6 (FAS III 229);
EgÁsm VII 13, X 13, XIII 4 (FAS 378, 386, 392);
Karla# 443.

S265.

Sacrifice of strangers.

cf. ÓláfTr ch. 175 in FMS II 85 (Flb I 343).

S268.1.1.

Prince's life can only be prolonged if servant sacrifices his only son to goddess.

cf. Ys ch. 25/
Skáldsk ch. 81 (64)/
HverN in Flb I 24 (FAS II 8-9, 11);
Ldb ch. 227:
 »blóta til langlífis«.

S341.1.

Exposure given up on account of new-born son's protesting stanza.

Þorsteins þáttr Tjaldstœðings in Flb III 432-33 (FjÍsl 431-32; Skj I A 34).

T481.5.

King takes subject's wife while her husband is sent away.

Þáttr af Sigurði slefu in Flb I 19-21 (FMS III 83-88) =
ÞórðarH ch. 2;
Þiðr II 158;
DgF 145.

V0.

Religious services, »blót«.

cf. E748;
S260.
cf. Ys ch. 8;
Sögubr 25 ch. 10 (FAS I 388);
HverN in Flb I 21-22 (FAS II 3-4);
FundNo in Flb I 219 (FAS II 17);
Herv 160 (FAS I 512 n.);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 250; Skj II B 253);
HrólfKr 35 ch. 13 (FAS I ch. 17);
Friðþj II 7 (FAS II 64, 491);
ÞorvV in Flb I 270 (FMS I 267-68, FjÍsl 490-91);
Sörla 275 (FAS I 391);
GrønbechVFO IV 127 ff.

V1.

Objects of worship.

cf. hero worships neither idol; nor devils, tree nor stone, only trusts himself
 Þorvalds þáttr tasalda in Flb I 382 (FMS II 151)/
ÖOdd 8, 9, cf. 112, 228 (ch. I 15; FAS II 165, 505);
cf. Hrólfr and his warriors and Arnljótr gellini only trust themselves:
HrólfKr 96 ch. 32 (FAS I ch. 48)/
ÓláfH ch. 215 in Hkr II 473.

V1.8.1.

Cow worship.

ÓláfTr in Flb I 375 (FMS II ch. 197, by Odd ch. 43 (33));
RagnarL. ch. 8 (7)- 10 (9)/
cf. B741.3.

V1.8.2.

Horse worship.

cf. D1380.3.1;
V12.4.9.
Vatnsd XXXIV 6;
Völsa þáttr in Flb II 331-36, ÁsmFl 176ff./
cf. Heusler 1903 25 ff.;
Olrik-E 166.

V1.11.3.

Worship of wooden idols, »skurðgoð«, »trémenn«.

cf. V356.
ÓláfTr ch. 167, 172-73, 184 in FMS II 44, 73-75 ( = Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm. in Flb I 37-39; FjÍsl 519-23), 108;
ÓláfH ch. 107-09, 112 in Hkr II 219 ff., 232, ch. 107 in FMS IV 242;
Hallfr 65;
EiríkV ch. 4 in FAS III 672 (cf. Flb I 35);
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-08);
Þorv in Flb I 270 (FjÍsl 490-91 and FMS I 267);
RagnarL ch. 20 (21) (FAS I 298-99, Skj II 261);
ÖOdd 115 n. (FAS II 228);
Friðþj IX 6-8 (FAS II 86-87, 497);
Bósa 29-30 ch. 8 (FAS III 213);
Flov 193 ch. 13;
Bæring 99-100 ch. 17;
Saxo lib. XIV c. XXXIX 3 465;
Vries 114, 140.

V12.4.4.

Ox (bull) as sacrifice.

cf. V1.8.1.
Eg ch. 65;
VígaGlúm ch. 9/
cf. Ström 1952 12;
Brandkrossa þáttr ed. Austf 186;
ÓláfH ch. 107 in Hkr II 219 (FMS IV 234, Flb II 184);
ÓláfTr ch. 215 in FMS II 193 (Flb I 420);
Flóam ch. 21;
Bósa 26-28, 108-12 ch. 8, 10-11;
Gautr 10-11, 60-61 ch. 2 (FAS III 13-14);
ÞorstUxaf 249 (FMS III 105-06, FjÍsl 439);
Saxo lib. I c. VIII 12, lib. XIV c. XXXIX 4;
cf. Ldb 140 n.:
 »blótnaut«;
Herv in FAS I 425;
Vries 99, 265.

V12.4.9.

Horse as sacrifice.

cf. V1.3.2.
AriÍ ch. 7;
HrafnkelF ch. 3 ff;
cf. Liestøl 1945b 59-66/
Ström 1952 15;
HákonG ch. 17-18 in Hkr I 192-94;
ÓláfH ch. 107 in Hkr II 219(FMS IV 234, Flb II 184);
Herv 159-60 (FAS I 511-12 n.);
cf. permission to eat horsemeat:
ÓláfH ch. 59 in FMS IV 109 =
ÓláfTr ch. 229 in FMS II 242, by Odd ch. 41 (32);
Vries 97, 265.

V12.5.

Gold as sacrifice to false wooden god.

Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm, in Flb I 337-39 =
ÓláfTr ch. 172-73 in FMS II 73-75 (FjÍsl 519-23);
cf. LiestølNT

V17.3.

Sacrifice to get help in danger. Sacrifice for victory.

cf. Erling:
 Jómsvíkingadrápa ed. Skj II 7/
ÓláfTr ch. 42 in Hkr I 337, ch. 90 in FMS I 174(Flb I 191 ch. 154), by Odd ch. 18 (12)/
Jómsv ch. 44 (34)/
Saxo lib. X c. IV 2;
Orkn ch. 8;
EgÁsm VIII 5 (FAS III 379);
Bæring 99-100 ch. 17;
cf. sacrifice for victory:
Vries 145, 169.

V17.4.1.

Sacrifice to get snow and good conditions for skiing.

HverN in Flb I 21 (FAS II 3).

V17.5.1.

Sacrifice to find out where abducted daughter is.

FundNo in Flb I 219 (FAS II 17).

V17.6.

Sacrifice in order that king may live 300 years.

Hálfdan gamli (cf. M360):
Skáldsk ch. 81 (64) =
Flb I 24 (FAS II 8).

V61.2.

Dead burned on pyre.

cf. E431.13;
E446.2;
P16.4;
T211.2.
Prologus to Hkr;
Ys ch. 8 ff.;
Helreið/
SgFIII 66-70/
Guðrúnarhvöt 20 in SæmE 258 ff./
Völs ch. 33/
Nornag 69 ch. 8 (FAS I 333, Flb I 355);
RagnarL ch. 18 (19);
Saxo lib. III c. II 11, lib. V c. VIII 1;
cf. Vries 16 ff., 26, 29;
Weinhold 480 ff.

V61.8.

Burial in grave-mound.

cf. E481.3
HHu II in BuggeE 198;
Dropl ch. 11;
Eyrb ch. 37;
Laxd ch. 28;
GíslaS ch. 14;
GullÞ ch. 14;
Hell 9, 34, 35 ch. 6, 15, 16;
HrafnkelF ch. 8;
Ldb ch. 25, 38, 39, 74, 90, 92, 122, 125 (= BárðSn 13 ch. 6), 131, 134, 169, 369, 12 n., 142 n.;
Hkr Prologus;
Ys ch. 8, 23ff.;
ÞorstB 197 ch. 12;
ÞorstUxaf 214 (FMS III 101; FjÍsl 396; (Ísl. Forns III (1883) 129));
Svaða þáttr (Ísl. Forns III (1883) 436) (FMS II 195);
Ágrip ch. 6 in FMS V 384;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 8, 9, 18;
ÞórðarH ch. 13, 19, 20;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS X 212;
ÓláfTr in Flb I 403;
Herv 14, 101 (FAS I 429, 448, 489, 499, 508-09, 517);
Sögubr 24 ch. 9 (FAS I 386-87);
Uppl 456-57 ch. 1-2 (FAS I 104-05);
Völs ch. 1 (FAS I 115), cf. 2, 84, 116;
RagnarS ch. 4, 5 in Hb 465, 467 (FAS I 356, 360);
HrólfKr 107 ch. 34 (FAS I ch. 52);
ÖOdd 16-17, 76-77, 94-95, 101, 105-06, 186-87 (ch. III 1-2, XXIII 3, XXVIII 1, XXIX 16, XXX 8, XLIV 10; FAS II 169 (508), 200 (530), 209 (535-36), 215, 221-22, 292 (556));
HálfH IV 3, VI 4 (FAS II 28, 30);
Friðþj I 8-11, XII 12 (FAS II 65, 98, 488-89);
ÁnB 340, 354 ch. 4, 6;
ÞorstVík 410 ch. 11;
GHrólf 246, 321, 332, 344, 348 ch. 3, 29, 31, 33, 34;
HjÖlv 510 ch. 21;
HálfdBr 587-88 ch. 15;
SörlaSt 433 ch. 14;
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139; 71 ch. 5);
EgÁsm VI 10 ff., XII 2(FAS III 376-78, 389), cf. introd. xxv-ix;
Vígl 73-74 ch. 16;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
HálfdB 10 ch. 6;
SkáldH 30 ch. 9;
GunnarK 245;
VestfjGr 169;
Amb 178 ch. 38 (37);
Úlfh ch. 3;
AtlaÓ 18-19 ch. 15;
Villif 85 ch. 40;
Stark 102 ch. 26;
Saxo lib. I c. VIII 17, lib. III c. III 7-8, c. IV 15, lib. IV c. II 4, lib. V c. VIII 1, etc.;
cf.
Vries# 18, 26;
Weinhold 490 ff.

V72.

Christmas.

VígaGlúm ch. 1, 2, 4;
Þiðranda þáttr in Flb I 419-20 (FMS II 193-95);
ÞorstS in FMS VI 100;
Vries 136;
Olrik-E 116, 902 ff.

V81.

Baptism.

cf. V332.
Sighv in Flb II 264 (FMS IV 274, FjÍsl 239-40).

V221.

Miraculous healing by saint.

cf. D1500.1.9.2;
D2161;
E121.4;
F952.
Sturl I 229;
ÓláfH ch. 189, 240, 245 in Hkr II 437, 514, 521, ch. 179, 261 in FMS V 39, 153, suppl. in FMX V 214;
HaraldH ch. 57 in Hkr III 152;
MagnúsB ch. 22 in Hkr III 260;
MagnúsS ch. 30 in Hkr III 309;
IngaK ch. 24-25 in Hkr III 382-85;
Knytl ch. 77 (FMS XI 308);
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
EgilSíðuH in Flb II 145 (FMS V 325-26, FjÍsl 20-21);
Bisk I 97, 115-24, 178-202, 208-09, 251-56, 259-60, 304 ff., 357, 438, 451, 456-61, 606-07, 611, 613-18, 644, II 20, 22-29, 79, 95, 157, 168-75, 172-73;
BárðSn 38 ch. 18;
worm taken out of woman:
 Hemings þáttr ch. 16 in Hb 334-36;
Gering I 59.

V331.

Conversion to Christianity.

Ldb ch. 3;
Skj I 158-59;
ÓláfTr ch. 76 in FMS I 137-38;
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
OrmSt in Flb I 529 (FMS III 222, FjÍsl 215);
EgilSiðuH 141-48 (FMS V 321-29, FjÍsl 15);
EiríkV 30-32 ch. 2 (FAS III 662-67);
Yngv 43 ch. 12;
Sigþ ch. 3;
Amb 64-70, 164 ch. 12, 34 (33);
Þiðr II 358;
Bevers 209-67, esp. ch. 34-35;
Flov 124-208.

V331.1.

Conversion to Christianity through miracle: usually because the adversary's god turns out to be the stronger.

Njála ch. 103;
ÓláfTr ch. 27 in Hkr I 302, ch. 70 in FMS I 129, by Odd ch. 15, ch. 235 in FMS II 267-74;
ÞórNef in FMS V 319 (FjÍsl 362-63)/
cf. H221.2/
V356;
ÞorvV in FMS I 261-64 (FjÍsl 482-87);
Þiðr II 362;
BárðSn 38-45 ch. 18-21;
cf. ÓláfTr ch. 60 in FMS I 107, ch. 173, 253 in FMS II 75, 325, by Odd ch. 73 (61);
OrmSt 529-30 (FMS III 222, 224, FjÍsl 215, 218);
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helmings in Flb I 338 (FMS II 75, FjÍsl 521-22);
man promises to convert to Christianity or to go on pilgrimage if God helps him in difficulty (cf. M266):
Hávarð ch. 11.

V331.2.

Conversion to Christianity on pain of death.

ÓláfTr ch. 204 in FMS II 167, cf. ch. 225 FMA II 222 (Flb I 436), by Odd ch. 26 (17);
Fær ch. 31;
RémK 308-10 ch. 60-61.

V332.

Baptism of heathen.

ÞorstB 195-97 ch. 12;
Tóka 137-38 (FMS V 303);
Nornag 48, 76-78 ch. 1, 9-10 (Flb I 346, 357-58; FAS I 314, 339-41);
ÖOdd 112-14 (ch. XXXIII, FAS II 226-48, 537-38);
EiríkV 32 ch. 2 (FAS III 662-67, 671);
BárðSn 36-37 ch. 17;
ÁsmFl 176;
Part 26;
cf. Völs ch. 13;
Herv 14, 102 (FAS I 429-30, 517);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 251);
ÖOdd 4-5, 126 (FAS II 162, 504; ch. I 6);
BárðSn 2, 24 ch. 1, 11;
Steins þáttr Skaptasonar in Flb II 264 (FMS IV 318; FjÍsl 315);
ÞorstTj Flb III 433 (FjÍsl 432);
Bevers 253 ch. 29;
Mars 3-4, 12 ch. 1, 4;
newborn baby is »vatni ausinn« and given name by its father:
Vries 80.

V350.

Conflicts between religions.

cf. K1603;
P233.5;
Q553;
T321;
V331.1.
Njála ch. 157;
Ldb ch. 369 =
ÓláfTr ch. 126 in FMS I 252;
ÞorvV in Flb I 270 (FMS I 265-68, FjÍsl 488-91);
ÞorstUxaf in Flb I 257-60 (FMS III 123-29, FjÍsl 454-61);
EiríkR 224 ch. 8;
Yngv 15-17, 27-28;
Amb 14 ch. 3.

V476.

Warrior retires into monastery in his old days.

cf. P16.1;
Q52O.6.
Sturl II 65;
ÓláfTr ch. 78 (65) =
ÓláfTr ch. 283 in FMS III 56-62;
HaraldG ch. 15 in FMS VII 196;
Knytl ch. 100, 106;
Orkn ch. 75;
ÞorvV in Flb I 273 (FMS I 275, FjÍsl 499, 502);
Hernings þáttr ch. 23 in Hb 348-49;
Þiðr II 387-89;
JarlmH 43 ch. 24;
NikL 38 ch. 10;
Gibbon 114;
Mágus 170 ch. 75, cf. 174 ch. 78;
Vries 1955 17 ff.

W11.2.

Munificent monarch.

HrólfKr 43, 46 ch. 15, 16 (FAS I 43, 46)/
cf. Herrm 200 n.;
Völs ch. 23 (22) (FAS I 174);
Nornag 55-56 ch. 3 (FAS I 321 = Flb I 349);
HálfH ch. V 3 (FAS II 28);
HrólfG 9 ch. 4 (FAS III 72 ch. 5);
Bósa 77 ch. 4;
GHrólf 291 ch. 19;
IllGr 648 ch. 1;
Yngv 9-11;
Þiðr I 224, 234, II 85, 89;
Brandsþ in FMS VI 348 (FjÍsl 12);
SigrgFr 41 ch. 1;
Álafl 120 ch. XIX 4-5;
FlóresS 123 ch. II 2-4;
RémK 280, 371 ch. 57, 72;
Gering I 61;
Saxo lib. I c. III 2, lib. VI c. IV 14, lib. VIII c. XVI 1-2, * etc.

W32.

Bravery.

cf. H32;
H1561;
Q82.
KetilH 118 ch. 3;
ÞorstVík 457 ch. 25;
HrólfG 61-62 ch. 36 (FAS III 169 ch. 29);
ÞorstSkelk in Flb I 437 (FMS III 202-03);
cf. Böðvarr stables his horse in Hleiðargarðr without permission:
HrólfKr 65 ch. 23 (FAS I 66);
during the fight Hrólfr is »svá glaðr sem þá er hann drakk öl fosterst«:
HrólfKr 100 ch. 33 (FAS I 102).

Z41.5.

Lending and repaying: progressively worse (or better) bargain.

cf. Gautr 35-49, 60-71;
Gjafa-Refs saga (FAS III 39-53);
Auðunar þáttr vestfirzka in Flb III 410-15 (ÍslF VI).