Medieval Scandinavian Motif Database

Bibliography for: Ls

Egils þáttr Síðu-Hallssonar in Flateyjarbók II, p. 142-48, https://books.google.de/books?id=ZGgJAAAAQAAJ (Fornmanna Sögur V p. 327-28; Fjörtíu Íslendingaþættir p. 15-27).

Works with this reference:

A123.7.2.

Black god (goddess).

cf. A310.1.
Gylf ch. 20 (34):
 »blá hálf, en hálf með hörundar lit«;
Andr 54/
Bósa 113 ch. 12/
Eyrb LXIII 47/
GHrólf 300 ch. 23/
Grett XXXII 18/
HeðinH 9 ch. 5/
JarlmH 14 ch. 10/
Njála CXVI 17/
ÓláfH in Flb II 136 (FMS V 301)/
SturlSt 612, 627 ch. 12, 18/
ÞorstB in FMS III 189:
 »blár sem Hel«;
HálfH ch. 17 (FAS II 60):
 »heljar-skínn«;
MC 304.

A128.2.

One-eyed god (Odin).

cf. F512.1.1;
cf. J151.3;
cf. J163.3.
EgÁsm XIII 10 (FAS III 393);
Saxo lib. I c. VI 7, lib. II c. VII 25, lib. VII c. X 6, etc.;
Skj I A 26, B 24 (Þórbjörn hornklofi);
Völs ch. 11, 44 (42);
MC 21;
Saussaye 226;
Vries 192.

A128.4.

God with one hand. Hand cut or bitten off.

Gylf ch. 21 (33);
Ls in BuggeE 113, 119;
Skáldsk ch. 17 (9);
KrappeÉtudes 11;
MC 21;
Vries 284, 287.

A153.3.

Banquets of the gods.

Forspj 15-23;
Grm 45;
Hym 1;
Ls in BuggeE 113;
Skáldsk ch. 1 (55), 42 (33);
MC 23, 86.

A154.

Drink of the gods.

cf. A661.1.0.2.
Grm 25 (cf. D1652.5);
Ls/
Skáldsk ch. 1 (55)/
MC 172.

A164.1.

Brother-sister marriage of the gods.

cf. A112.1;
cf. T415.
Ls 32, 36;
Ys ch. 4;
MC 102;
Vries 254, 325.

A165.

Attendants and servants of the gods.

Beyla:
Ls in BuggeE 113/
Vries 280;
Byggvir:
Ls in BuggeE 113/
Vries 280;
Eldir:
Ls in BuggeE 113;
Fimafengr:
Ls in BuggeE 113;
Fulla:
Grm in BuggeE 76/
Gylf ch. 22 (35);
Ganglati:
Gylf ch. 20 (34);
Ganglöt:
Gylf ch. 20 (34);
Gná:
Gylf ch. 22 (35);
Loki:
Þrym in BuggeE 124;
Röskva:
Gylf ch. 26 (44)/
Vries 217;
Skírnir:
Skírn in BuggeE 90/
Gylf ch. 21 (33);
Þjálfi:
Gylf ch. 26 (44)/
Vries 217.

A165.1.1.

Ravens as attendants of god.

cf. B147.2.1.1;
cf. B147.2.2.3.
BuggeE 335, 371;
Grm 20;
Gylf ch. 25 (38);
Ys ch. 7;
KrappeEtudes 29 ff.;
Leyen 56;
MC 65;
Vries 177;
cf. Forspjallsljóð in BuggeE 371.

A165.2.1.1.1.

Wolves as god's dogs.

cf. B575.1.;
cf. F531.4.11.1.
Fjölsv 13-16;
Gylf ch. 25 (38);
MC 65;
Vries 177.

A169.1.

Judge and tribunal of the gods.

cf. A464;
cf. A669.1.
12 tribunals:
 Skádsk ch 1 (55);
Forseti:
Gylf ch. 18 (32)/
 Skádsk ch 1 (55)/
Vries 309/
MC 162;
Grm 29-30;
Vegt 1;
Þrym 15.

A172.

Gods intervene in battle.

cf. A485.2;
cf. A581.2.
HHj 7 ff.;
HHu I 15 ff.;
Jómsv ch. 45 (34);
Nornag 64 ch. 5 (FAS I 328, Flb I 352);
Saxo lib. III c. II 10, lib. VII c. XII 1, lib. VIII c. IV 8-9;
Sögubr 17 ch. 8 (FAS I 378);
Völs ch. 9, 11-12.

A185.

Deity cares for favorite individuals.

cf. J151.3;
cf. K1811;
cf. N203.
BárðSn 15-17 ch. 8;
Flóam ch. 20-21;
Gautr 14, 28-29 ch. 4, 7;
Herv 54 ff.;
HrólfKr 76, 92 ch. 26, 30 (FAS I 77, 94);
Reg in BuggeE 216-17;
Saxo lib. I c. VI 7-9, lib. VI c. V 6, lib. VII c. X 3, 6, c. XII 1;
Sögubr 17 ch. 8;
Völs ch. 1, 3, 13, 44;
ÖOdd 125, 137 (FAS II 239 ff.);
Herrm 97;
cf. Óláfr Tryggvason:
Hkr I 377 ch. 64/
Hallfr 94, 115, 121.

A310.1.

Goddess of world of the dead.

cf. A123.6;
cf. A671.
Völs ch. 18/
BuggeE 223:
»En þú, Fáfnir, ligg i fjörbrotum, þar er þik Hel hafi«;
Hel:
Gylf ch. 19-20 (33)/
MC 303/
Saussaye 280;
Freyja:
Eg ch. 78/
Gylf ch. 13 (24)/
MC 121-122/
Saussaye 276;
cf. KrappeÉtudes 45.

A421.1.

Sea-goddess.

Rán:
Friðþj VI 13 (FAS II 78, 493)/
Reg in BuggeE 212/
Völs ch. 14/
MC 190/
Vries 365.

A431.1.

Goddess of fertility.

Fjörgyn:
Vries 314;
Freyja:
MC 122 etc.;
Frigg:
 e.g. Völs ch. I/
Vries 324, 326.

A454.1.

Goddess of healing.

Eir:
Gylf ch. 22 (35)/
MC 186/
Vries 328.
cf. Fáfn 12-13;
cf. Fjölsv 40.

A463.1.

The Fates.

cf. D1311.3;
cf. M301.12.
ÁsmS fol. 8b;
ÁsmVík ch. 19;
Fáfn 11-13 (= Völs ch. 18);
Gylf ch. 8 (15);
Herv 155 (FAS I 508; Skj II 276);
HrólfKr 95 ch. 32 (FAS I 97);
Krákumál st. 24, ed. Skj I 654 (FAS I 308-9);
Nornag ch. 10 (in Flb I 358 = FAS I 340-41);
Saxo lib. VI c. IV 12;
Vsp 20.
cf. Bisk I 497-98;
cf. Sturl I 285-86;
cf. MC 238;
cf. Saussaye 312;
cf. Vries 380.

A471.1.

Goddess of prophecy.

Frigg:
Gylf ch. 11 (20)/
Ls 29;
Gefion:
Ls 21.

A485.

God of war.

cf. A172.
Freyr (»Freys leikr"):
Skj I 23/
Vries 256;
Odin:
Sigrdr in BuggeE 229/
Völs ch. 21 (20)/
KetilH 135 ch. 5/
Skj I 176/
MC 40, 55/
Vries 168, 173;
Thor
Vries 227;
Týr:
KrappeÉtudes 1
MC 98/
Vries 286.

A487.

God of death.

cf. A310.
Odin:
 EgÁsm XVIII 10 (FAS III 407)/
Gautr 5, 7 ch. I (FAS III 7, 10)/
Herv 10, 11, 97-98 (FAS I 422-24)/
HrómGr 366 ch. 2/
RagnarS 466 ch. 5 (FAS I 358, Skj II 261)/
Sinfj in BuggeE 202/
Völs ch. 10/
 cf. Vries 175, 196;
* Thor:
Vries 227, 229.

A671.

Hell. Lower world of torment.

cf. A310.1.;
cf. E755.2.
Völs ch. 38 (36):
 »svelta í hel«;
Völs ch. 39 (37):
 »fara til heljar«;
HrólfKr 15 ch. 4:
 »heim til heljar«;
Þiðr I 311/
HálfdE XV 7 (FAS III 540):
 »vera i helju«;
ÞorstUxaf 260 (FMS III 128; FjÍsl 460):
 »liggja í milli heims ok heljar«;
Kóngab 30:
 »leiða í helju«;
HjÖlv 463 ch. 5/
Þiðr I 271:
 »heimta úr helju«;
cf. Gylf ch. 20 (34);
MC 303;
Saussaye 256, 291;
Vries 399;
Fritzner I 779-81:
 »hel«.

A671.5.

Gate around hell.

cf. F776.2.
valgrind:
Fjölsv 26/
Ls 63/
Skírn 35;
nágrindr:
Grm 22;
þrymgjöll:
Fjölsv 10;
helgrindr:
Gylf ch. 34 (49)/
Herv 25 (= Skj II 266);
MC 130;
Vries 400.

A673.

Hound of hell (Garmr).

cf. A1082.22.
Saxo lib. VIII c. XIV 12 (7);
Vegt 3;
Vsp 44, 49, 58;
Vries 370;
MC 303.
cf. Fjölsv 13-18;
cf. ÞorstVík 423 ch. 15.

A878.

Earth-tree. Tree of life or fate.

cf. A652.
Mímameiðr:
Fjölsv 19-24;
Yggdrasill:
Vries 402 ff.;
Gylf ch. 8 (15);
Vsp 19;
Leyen 13;
MC 331 ff.;
Saussaye 346;
Olrik 1917 49 ff.;
Olrik-E 367;

A878.3.6.

Golden cock in earth-tree.

cf. Z65.2.
Viðofnir:
Fjölsv 18, 23-26/
MC 331.

A1072.1.

Fettered monster in human form (Loki).

Gylf ch. 36 (50);
Ls 49;
Saxo lib. VIII c. XV 8;
Vegt 138;
Vsp 34-35;
Olrik 1902 I 234;
Vries 413.

A1082.2.1.

Other gods battle Fenris Wolf at end of world.

Thor:
Ls 58/
 Olrik 1902 207;
Víðarr:
Gylf ch. 38 (51)/
Vsp 55/
Vries 413.

B11.1.3.

Dragon from transformed man lying on his treasures.

cf. B11.6.2.
Fáfnir:
Nornag 57 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 322)/
Völs ch. 14;
GullÞ ch. 3, 20;
HálfdE XXVI 12;
Yngv 14 ch. 7.
cf. Gautr 45, 67 ch. 11 (FAS III 49).

B11.2.1.1.

Dragon as modified serpent.

Bósa 63 ch. 16;
Gríp 11/
Skáldsk ch. 48 (39)/
Völs ch. 14;
Konr 63-64 ch. 6;
Nornag 57 ff. ch. 4-5 (FAS I 322);
RagnarL ch. 2 (1) - 3 (2);
Saxo lib. II c. I 2-3;
SigrgFr 89 ch. 13;
Yngv 21;
Þiðr I 196, 308.

B11.2.11.1.

Dragon spews venom.

cf. B776;
cf. F582.2.
(y.) Bósa 58;
GHrólf 339 ch. 33;
Gylf ch. 37 (51)/
MC 340;
Íven X 24;
ÓláfTr ch. 33 in Hkr I 317/
MC 229;
Saxo lib. II c. I 2-3;
SigrgFr 89 ch. 13;
SörlaSt. 424 ch. 8;
Völs ch. 18;
Yngv 14, 41-42;
(y.) ÖOdd 118;
cf. VilhSj 16 ch. 7:
 sword poisoned from serpent's nest/
 »ormabæli«.

B11.6.2.

Dragon guards treasure.

Blómst 42 ch. 25;
Ector ch. 8;
Fáfn/
Gríp 13/
Skáldsk ch. 48 (39)/
Völs ch. 14, 18;
GullÞ ch. 3;
HálfdE XXVI 12;
Nornag 57 ch. 4;
RagnarL ch. 2 (1) (FAS I 238);
Saxo lib. II c. I 2-3.
SigrgFr 89 ch. 13;
Sigþ 146 ch. 17;
Skj I 487;
VilhSj 27 ch. 13;
Yngv 21-23;
Þorsteins þáttr forvitna in Flb III 432 (FjÍsl 416);
cf. Strömbäck 1955 95-101.

B11.11.

Fight with dragon.

Andr 74;
BjörnHít ch. 5 (Boers' ed. 12);
Blómst 41-42 ch. 25;
Ector ch. 10;
Fáfn;
FlóresS XIX 7;
GHrólf 339 ch. 33;
Gríp 11-13 (= Völs ch. 18);
GullÞ 11-12 ch. 4;
Háttalykill ed. Skj I A 512, B 487;
KetilH 111 ch. 1;
Konr 63-64 ch. 6-7;
Njála CXIX 46;
Nornag 65;
RagnarL ch. 3 (2)/
RagnarS 458 (FAS I 239, 346);
Saxo lib. II c. I 2-3, lib. VI c. IV 10, lib. VII c. VI 2, lib. VIII c. XV 9, lib. IX c. I 2, IV 5/
Herrm 128, 407, 602, 634.
SigrgFr 89 ch. 13 (ZDPh XXVI 16);
Sigþ ch. 17;
Skáldsk ch. 48 (39);
Skj I B 292;
SnE Prol. ch. 3;
SörlaSt 424 ch. 8;
ViktorBl (in Jiriczek's introd. to Bósa lxvi);
VilhSj ch. 13;
Yngv 14, 21-23, 41-43;
(y.) ÖOdd 119;
Þiðr I 196, 308, II 271-75;
cf. Heinzel 53.

B16.1.5.1.

Monster ox (bull, bison, buffalo) killed.

cf. H1161.2.1.
Hym 19/
MC 85;
ÞorstUxaf 261 (FMS III 131, FjÍsl 463);
SturlSt 637 ch. 22;
HjÖlv 498-501 ch. 15;
Bósa 26-28 ch. 8 (FAS III 210-12), 112 ch. 11;
BárðSn 40 ch. 18;
Þiðr II 125 ff., 135-38.
cf. #GrönbechVFO IV 123.

B19.5.

Horse with golden (or silver) mane.

Grm 30;
BuggeE 332-33 =
Skáldsk ch. 72 (58);
Gylf ch. 8 (15);
Gullfaxi, Gulltoppr, Silfrintoppr:
Skáldsk ch. 25 (17);
VilhSj 19 ch. 9:
»gullslitur á tagli hans, faxi og hófum«.

B23.3.

Man with (two) horns on his head.

cf. F511.3.
Also with divided hooves:
SigrgFr 70 ch. 8:
 »klaufir á fótum og sitt horn úr hverjum vanga«.

B25.

Man-dog.

cf. B635;
cf. F551.1.2.
SturlSt 623 ch. 17, 632 ch. 20;
Sigþ 177 ch. 27.

B31.2.

The bird Gam.

cf. D199.5;
cf. F531.1.8.6;
cf. G211.9;
cf. R138.2.
As ogre with iron beak and claws:
ÖOdd 118-20 (FAS II 230)/
Bósa 28 ff., 89 ff., 108-13 (FAS III 210-13, 233)/
Part 33/
 cf. SturlSt 612 ch. 12:
 »líkari gammsklóm enn manna nöglum«;
Flies with human being:
ÖOdd 120 (FAS II 231-32)/
 EgÁsm II 3-4/
FlóresS XXI 2-10/
KáraK ch. 1, 18;
Gam's egg:
Bósa 20, 62, 104 (FAS III 207 ch. 6 ff., 233 ch. 10)/
 cf. Nerman 1953;
Gam in prince's banner:
Kirial 16.

B102.1.1.

Golden hawk.

Yngv 8:
 »gullz litr var á fjöðrum«.
 cf. in dream:
  Völs ch. 26 (25);
in heraldry:
Þiðr I 332, II 153, 285.

B102.3.

Golden deer.

In dream:
Völs ch. 27.

B122.1.

Bird as adviser.

cf. B563.2.
BuggeE 225-26 =
Völs ch. 19 (20).

B122.1.1.

Birds tell a secret.

BuggeE 225-26 =
Völs ch. 19 (20);
RagnarL 134 ch. 9 (8).

B184.1.12.

Magic horse goes through fire.

cf. D1380.1.
Völs ch. 29 (27).

B217.1.2.

Animal language learned from eating dragon's heart.

Fáfn 39 =
Völs ch. 19-20 (19), 22 =
Skáldsk ch. 48 (39);
Guðr I 242.

B301.4.6.

Faithful horse refuses to go before its master mounts it, even when already loaded with two chests of gold.

BuggeE 226 =
Völs ch. 20 (19).

B312.1.

Helpful animals a gift.

Völs ch. 13 (cf. BuggeE 212);
Þiðr I 317-18.

B512.

Medicine shown by animal.

Völs ch. 8.

B767.2.

Snakes got to sleep by music on harp.

Atlam 66 =
Völs ch. 39 (37).

B771.1.

Animal tamed by maiden's beauty.

Saxo lib. VIII c. X 11 (Suanhuita)/
cf. Völs ch. 42 (40).

B776.7.

Venomous serpent.

Hym 23;
Gylf ch. 36 (50);
Völs ch. 7;
ÖOdd 193-94 (FAS II 300, 558);
VilhSj 45 ch. 21;
SigrgFr 89 ch. 13;
Saxo lib. VIII c. XV 9 =
Herrm 602.

D40.

Transformation to likeness of another person.

cf. D658.2.
Völs ch. 29 (27);
ÞorstVík 431-32 ch. 17;
EgÁsm XIII 8, XV 6;
Gibbon 10 ch. 3 (angle, devil).

D45.

Persons exchange forms.

Gríp 37-42/
Völs. ch. 29;
»rúnar« on shield make the carrier look like the owner:
Mágus 37-38 ch. 19/
 cf. D1101.1/
 D1266.1.

D45.4.

Girl exchanges form with sorceress in order to visit her brother and get a son by him.

Völs ch. 1.

D51.1.

Transformation to sick man.

cf. D2064.
SturlSt 642 ch. 25;
cf. StrömbäckSejd 104.

D97.

Transformation: man to witch.

cf. D12.1.
cf. Ls 24:
 »vitka líki« about Loki;
Trolldom 89 n. 3.

D113.1.

Transformation: man to wolf.

cf. E731.9;
G211.2.2;
D566.1.
Gylf ch. 36 (50);
Völs 15 ch. 8;
Álafl IV 3, VIII 3 ff.;
JónL 10 in ZDPh XXVI 16-17;
Gibbon 88 ch. 17;
Schlauch 83.

D133.1.

Transformation: to cow.

cf. G211.1.3.
Loki:
Ls 23 (cf. T465).

D141.

Transformation: man to dog.

cf. E731.1;
G303.3.3.1.
Bósa 59 ch. 14 (FAS III 231)/
Bósa introd. lxvi;
ViktorBl 31 ch. 11;
SturlSt 613 ch. 12.

D152.2.

Transformation: man (god) to eagle.

cf. D659.2;
D659.4.4;
D732.6;
F531.1.8.9.
Skáldsk ch. 6 (57) =
MC 54;
SturlSt 613 ch. 12.

D176.

Transformation: man to salmon.

Ls in BuggeE 122 =
Gylf ch. 36 (50);
MC 146.

D199.2.1.

Magician fights as dragon.

cf. D659.2.
Bósa 58, 91 ch. 14-15, 6 (FAS III 230)/
Bósa introd. lxvi: ViktorBl;
HálfdE XX 8-9 (FAS III 550);
SturlSt 613 ch. 12;
GHrólf 342 ch. 33;
SörlaSt 424 ch. 8;
Mágus 147 ch. 62;
Bæring 108, 118-19 ch. 22, 31;
Dínus 76-77;
Huld no. 4.

D250.

Transformation: man to manufactured object.

Ldb ch. 272:
»brá sér í nautsbelgs líki vatsfulls«.

D531.

Transformation by putting on skin.

Völs ch. 8.

D566.1.

Transformation by striking with wolf-skin glove.

cf. D1066.
HrólfKr 50 ch. 19/
cf. Schlauch 83;
LiestølSF 211;
Trolldom 94.

D610.

Repeated transformation.

cf. D630.
GHrólf 342 ch. 33;
SturlSt 613 ch. 12;
Bósa ch. 14 (FAS III 230-31).

D620.

Periodic transformation. A person or thing is transformed at definite intervals.

Völs ch. 8-9.

D623.

Transformation every ten days.

Völs ch. 8.

D630.

Transformation and disenchantment at will.

cf. D113.1;
D128;
* and, in general, references throughout D610-629, D640-659, D670-699;
F451.3.3.0.1.
Nearly all of those motifs involve the idea of voluntary transformation. In Old Icelandic the idea of people possessing a power like this is often expressed through the words »hamramr« »eigi einhamr«, »hamhleypa«, »fara hamfari«.
Eyrb ch. LXI 5;
Eg I 8, III 18-20, XXVII 6, LIX 52, LXXII 11;
GullÞ ch. 14, 18;
ÁnB ch. 29;
Hávarð ch. 1;
Sturl I 5;
Ys ch. 6-1 (Odin);
Hóam ch. 16;
Völs ch. 9;
Bósa 25, 84 ch. 8, 6 (FAS III 210);
ÞorstVík 390, 395 ch. 3, 5;
GHrólf 241 ch. 2;
SörlaSt 426 ch. 10;
HálfdBr 573 n. ch. 6;
BárðSn 11, 14, 18 ch. 5, 8, 9;
OrmSt 521, 522, 524;
ÞórðarH 95 ch. 3;
HálfdE ch. 8;
Sigþ ch. 25;
SkáldH 18 ch. 6;
Vald 63 ch. 1;
Mágus ch. 61.
cf. StrömbäckSejd 21 (ad Ls 24), 160 ff. ch. IV »Sejd och hamskifte«;
Reuschel 114;
Schlauch 124;
MC 46;
Saussaye 298f.

D631.3.8.

Spear large or small at will.

SturlSt 625-26 ch. 17.

D642.

Transformation to escape difficult situation.

Ls in BuggeE 122 =
Gylf ch. 36 (50)/
MC 146;
Gylf ch. 34 (49);
Herv 83, 140 (FAS I 487-88);
Sigþ 172 ch. 25;
SigrgFr 83 ch. 11.

D658.3.1.

Transformation to seduce man.

Völs ch. 7.

D659.2.

Transformation to animals to fight.

cf. D651;
G211.9;
G225.5.
HálfdE XX 3-4, 8-9 (FAS III 549-50);
SturlSt 613 ch. 12;
Fertram ch. 12;
all the references to D112.1 *;
D113.2;
D114.3.2;
D127.5;
D133.2;
D141;
D152.3;
D191;
D199.2.1.

D721.3.

Disenchantment by destroying skin (covering).

GrímL 151 ch. 2;
SigrgFr 98 ch. 15;
Kóngab 28-29;
cf. Völs ch. 8;
Álafl X 11.

D812.11.

Magic object received from giant giantess).

cf. D812.8.1;
Q111.5.
KetilH 118 ch. 3 (giant);
SörlaSt 417 ch. 4;
HjÖlv 473 ch. 10;
HálfdBr 576 ch. 8;
SturlSt 621 ch. 16;
Amb ch. 28 (27);
Sigþ ch. 21;
Vald ch. 1;
Villif ch. 12;
HringH ch. 3;
Blómst 39 ch. 24 (all giantesses);
VilhSj ch. 7 (from giant as ransom).

D816.

Magic object inherited.

Ldb ch. 356;
Laxd ch. 26;
HrólfKr 52-60 ch. 20, 23 (FAS I 56-61);
Völs ch. 11;
ÞorstVík 390 ch. 3;
GHrólf 299 ch. 23;
EgÁsm XII 3 (FAS III 389);
Friðþj ch. 1;
ÞjJón ch. 9.
cf. GrønbechVFO IV 29.

D838.3.

Magic object stolen in Thor's temple.

cf. N514.
SturlSt 617-31 ch. 14-19.

D838.5.

Magic object taken from barrow.

cf. E373.2;
E461.2;
N511.1.1.
sword:
Grett ch. 18;
ÞorstUxaf 253-55 (FMS III 114-19);
the sword Skefilsnautr:
Reykd ch. 19;
Hrólfs sword Sköfnungr and Hjalti's axe (cf. note in HrólfKr in FAS I 109):
ÞórðarH ch. 3 and Ldb ch. 221;
drinking horn (cf. F352):
ÞorstB 189, 196-98 ch. 8, 12-13;
ring, knife, bell:
ÓláfH ch. 16 in FMS IV 27 =
 Óláfs þáttr Geirstaðaálfs ch. 3-4 in FMS X 215;
the sword Tyrfingr:
Herv 14 ff.;
ring, ornament, Mistilteinn:
HrómGr 368-71 ch. 4;
Angrvaðill:
ÞorstVík 409 ch. 10;
Sótanautr:
Harð ch. 15;
weapons:
ViktorBl in ZDPh XXVI 14.

D983.3.

Magic leek.

cf. D1383.5;
D1389.11;
D1472.1.4.
HHu I 7;
Völs ch. 8.

D1011.1.

Magic animal horn.

SturlSt 617-31 ch. 14, 17-19.

D1053.

Magic mantle (clock).

cf. D1316;
D1317.19;
D1318.8.2;
D1344.9;
D1361.12;
D1368.3;
D1380.18;
D1610.26.1;
E121.4;
H1359.5.
Ys ch. 46: produces storm;
SturlSt 606 ch. 9: brings luck;
EgÁsm XII 12 (FAS III 391): cannot burn;
VilhSj ch. 30: changes color three times a day.
cf. »Möttull finnakonungr«:
Moe 1926 II 88 ff.

D1171.6.3.

Magic drinking horn.

cf. D444.6;
D1311.20;
D1317.18;
D1335.2;
D1365.10;
D1470.2.3;
D1610.25;
H1559.5.
Gjallarhorn:
Gylf ch. 8 (15);
SturlSt 624 ch. 17;
EgÁsm XII 12 -XIII 1 (FAS III 391), cf. 59;
Fertram ch. 9 (cf. D1500.1.11);
four different drinks in it do not mix up:
Konr 15, 79 ch. 10.

D1181.

Magic needle (»dvergasmíði«).

becomes spear that kills the man it is directed against:
Vígk 5 ch. 2 ff.;
compressible spear:
 cf. SturlSt 625 ch. 17.

D1266.1.

Magic writings (runes).

cf. D45;
D1355.19;
D1365.10;
D1367.5;
D1379.2-3;
D1380.20;
D1414.2;
D1500.1.34;
D1500.3;
D1501.4;
D1545.0.1;
D1561.1.8;
D1566.2.4;
D1611.16;
F451.3.12.4;
F883.
Háv 139 ff.;
37, 44-46;
Sigrdr 9-19 =
Völs ch. 21 (20) st. 12-19;
Guðr II 2 =
Völs ch. 35 (33);
Vatnsd XXXIV 11;
Eg XLIV 8-9, LVII 57;
Orkn ch. 58;
Krákumál st. 1 (7) in Skj I 649 (FAS I 300);
ÞorstUxaf 251 (FMS III 109; FjÍsl 442);
OrmSt 530: málajárn;
Herv 2: málasax;
HrólfKr ch. 20 (FAS I 52);
Vigl 79 ch. 17;
ViktorBl in ZDPh XXVI 24;
HeðinH ch. 4;
Ector ch. 6; MC 295-98.

D1311.16.

Oracular stone.

Sigþ 68-76 ch. 28-30;
Heimslýsing in Hb 227-28;
ring with stone tells the owner what he likes to know:
Bevers 233 ch. 17.

D1316.

Magic object reveals truth.

cf. D1323;
H240;
H251.
impossible to move shrine until the body of murdered child is found beneath the street:
ÓláfK ch. 7 in Hkr III 231;
magic mantle reveals falsehood:
SamsF ch. 24.

D1317.19.

Cloak warns.

Laxd LXVII 9-11;
falls down if a thief gets hold of it:
SamsF ch. 18, 20, 24.

D1335.2.

Magic strength-giving drink.

Völs ch. 21 (20) (= Sigrdr 5);
GHrólf 312-13, 335-36 ch. 27, 33;
SturlSt 605 ch. 9;
VilhSj ch. 30;
Vald 64 ch. 1;
Vígk 8 ch. 2;
in magic drinking horn:
KáraK 8-9 ch. 4;
ESveinsson 1929 xxxiii.

D1335.2.1.

Blood as magical strengthening drink.

HrólfKr 62 and 69 ch. 23 (FAS I 62-63, 70);
Völs ch. 19;
Saxo lib. I c. VI 7.

D1335.14.

Magic strengthening staff.

gives also immortality:
SamsF ch. 20.

D1344.9.1.

Magic shirt (cloak, armor) gives invulnerability.

cf. D1056;
D1381;
F821.1.3.
Skáldsk 55 (44);
Ldb ch. 27, 125 (52 n.);
Eyrb XVIII 21;
Vatnsd XIX 2;
Njála CLV 22;
GullÞ ch. 3;
Sturl I 363;
ÓláfH ch. 193, 228 in Hkr II 1, ch. 182 in FMS V 42 (cf. F821.1.3);
Herv 11, 99;
Völs ch. 44 (42);
RagnarL ch. 3 (2), 15 (14);
RagnarS ch. 1 (FAS I 346);
(y.) ÖOdd 101, 119-20, 129, 133 (ch. XXIX 14, FAS II 215, 231, 245, 351);
(y.) Bósa 110 ch. 11;
EgÁsm XV 3 (FAS III 397);
HrómGr 375 ch. 7;
GHrólf 250, 256, 279, 322 ch. 4, 6, 16, 30;
SörlaSt 415, 419, 439 ch. 3, 5, 18;
SturlSt 606 ch. 9;
HálfdBr 576, 587 ch. 8, 11;
ÞorstB 180 ch. 3;
ÁsmVík 25-26, 32-33 ch. 14, 15;
SigrgFr 105 ch. 16;
VilhSj 14-15 ch. 7;
ÚlfU ch. 1;
Amb 172 ch. 36 (35);
Konr 61 ch. 6;
Bæring 119 ch. 31;
Ector ch. 2;
HringH 6 ch. 2;
Kóngab 5, 11, 14 ff.;
Andr 37-38;
Saxo lib. II c. IV 2, lib. III c. II 10 and III 4, lib. IV c. X 3
Herrm 219, 315;
cf. Lagerholm 69 n.

D1347.1.

Magic apple produces fecundity.

Völs ch. 1-2.

D1355.19.

Magic writings, »rúnar«, produce love.

cf. D1900.
Skírn 36;
Eg LXXII 11-17, LXXVI 3;
Völs ch. 21 (20) st. 10 (= Sigrdr 9);
ÞorstVík 434 ch. 18;
SturlSt 634-35 ch. 22;
cf. DgF no. 6, 73-81;
Saxo lib. III c. IV 4 =
Herrm 239;
MC 298,
Vries 190.

D1357.1.

Eating ferocious animal's heart makes person cruel.

cf. D551.3;
E714.4.1.
Völs ch. 28 (26).

D1358.1.2.

Eating serpent's and wolf's flesh makes courageous and impetuous.

Völs 32 (30)/
Brot in BuggeE 238.

D1364.2.

Sleep-thorn. Thorn causes magic sleep.

cf. B511.3.
Völs ch. 21 (20)/
cf. BuggeE 226, 228-29;
HrólfKr 19-20 ch. 6 (FAS I 18-19);
GHrólf 303, 306 ch. 24, 25;
(y.) Bósa 128-29 ch. 16;
Kóngab 13/
cf. D1364.0.2.

D1364.28.

Smoke from magic purse makes man sleep.

SturlSt 607-08 ch. 9-10.

D1365.2.

Drink causes magic forgetfulness.

Guðr II 22-23/
Völs ch. 34 (32) =
MC 298;
Völs ch. 28 (26) =
Saussaye 143;
GHrólf 302 ch. 33;
ÞorstVík 394 ch. 5;
Sörla 279 (FAS I 400 ch. 7).

D1366.1.

Magic drink causes memory.

Hyndl 45;
Sigrdr in BuggeE 228/
Völs ch. 21 (20);
GHrólf 309 ch. 25;
Sörla 280 (FAS I 402 ch. 7).

D1380.1.

Waberlohe. Magic fire surrounds and protects.

cf. H331.1.5.
Fjölsv 1, 31;
Gríp 15-17/
Fáfn 42-43/
Sigrdr in BuggeE 206, 226, 227;
Skáldsk ch. 49 (41);
Völs ch. 21 (20), 29 (27);
MC 112.

D1383.5.

Leek in beer protects against poison.

Sigrdr 10/
Völs ch. 21 (20) st. 11.

D1400.1.17.

Magic helmet (»ægishjálmr«).

cf. D1381.10.3.
Fáfn 16-17 in BuggeE 215, 222, 226;
Völs ch. 18;
Svarfd ch. 21;
Konr 70, 75 ch. 9-10;
ÞjJón ch. 9;
Skj II 121.
Högni has »ægishjálmr« in the eye:
Sörla 282 (FAS I 406 ch. 9);
cf. Pape 1946 156 ff.

D1413.16.

Magic door holds person fast.

cf. Þrymgjöll:
Fjölsv 10.

D1469.5.

Worshipped sex organ of horse provides money, etc.

ÁsmFl 176-78/
cf. Völsa-þáttr in Flb II 331-36 =
Vigfússon 1860 l33-38;
Vries 41, 98, 282.

D1472.1.4.

Vegetable supporting life without other food.

cf. D983.3;
D1389.12;
D1500.1.4.
RagnarL ch. 1 =
Völs ch. 45 (43).

D1500.1.4.

Magic healing plant.

cf. D1472.1.4.
EgÁsm XIV 12 (FAS III 396):
 »lifsgrös«;
leaf:
Völs ch. 8.
consecrated grass:
Bisk II 81.
cf. Fritzner II 591:
 »læknisgras«.

D1500.1.34.

Magic writings (»rúnar«) heal.

Gríp 17;
Sigrdr 11;
Völs ch. 21 (20);
MC 297.

D1500.1.38.

Magic healing mountain.

Lyfjaberg:
Fjölsv 36.

D1500.3.

Magic object transfers disease to another person or thing.

cf. D2064.
by means of runes, blood, and charm:
Grett LXXIX 21 ff.;
EgilSíðuH in ÓláfH in Flb II 144-45 (= FMS V 323-24; FjÍsl 18)/
cf. D1500.4.5.

D1501.2.

Charms make childbirth easy.

Völs ch. 21 (20) st. 12 =
Sigrdr 9;
fruits from the tree Mímameiðr placed in fire:
Fjölsv 22/
 cf. A878/
MC 296, 331.

D1545.0.1.

Magic runes control sea.

44-45;
Sigrdr 7 in BuggeE 229 =
Völs ch. 21 (20) st. 6.

D1601.23.

Ale serves itself.

Ls in BuggeE 114;
Skáldsk ch. 42 (33);
MC 172.

D1602.15.

Self-returning hammer (Mjöllnir).

Vafþr in BuggeE 73;
Hym in BuggeE 111;
Ls in BuggeE 121, 122;
Þrym in BuggeE 128;
Gyll ch. 11 (20);
Skáldsk ch. 44 (35);
cf. Vries 213;
MC 79.

D1620.1.

Automatic statue of man (Golem).

cf. A141.1.
Mökkurkálfi:
Skáldsk ch. 25 (17)/
Fjölsv 12/
 cf. SchneiderWais 1952 204 ff.;
wooden man vivified through the heart of killed man sent to Iceland as revenger:
ÞorlJ 213-14 (FMS III 100-01; FjÍsl 394-96; Ísl. Fornsögur III (1883) 127-29).

D1645.1.

Incandescent jewel.

Fjölsv 29;
Sigþ 151 ch. 21;
FlóresB ch. VII 8;
Saxo lib. VIII c. XV 4.

D1653.1.2.

Unerring spear.

SturlSt 621 ch. 16;
EgÁsm X 16 (FAS III 387);
ÚlfU ch. 3 (cf. ZDPh XXVI 24 and C432.1);
Úlf 159, 214;
KáraK 65 ch. 31.

D1654.4.1.

Sword can be moved only by right person.

Völs ch. 3;
HrólfKr 52 ff. ch. 20-23 (FAS I 55-61);
GHrólf 304, 344 ch. 24, 33;
HrólfG 36-37 ch. 23 (FAS III 127);
HjÖlv 509-10 ch. 21.

D1711.7.

King as magician.

Guðmundr á Glæsisvöllum:
Helgaþ 359-62 (FMS III 135-41)/
cf. Saxo lib. VIII c. XIV 7-11/
Herrm 584 ff.;
Aðils:
HrólfKr ch. 13, 25 (FAS I 53, 76);
HrólfG (only) in FAS III 142 ch. 21;
Rikarðr of England:
Álafl I 1-7;
Fiðr Finnakonungr:
HálfdE XX 3 (FAS III 549);
galdra konungr:
Kóngab 10 ff.

D1711.10.1.

Finns (or Fins or »Bjarmar«) as magicians.

Vatnsd ch. 10;
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 145;
ÓláfH ch. 9 Hkr II 12 and ch. 27, 44 in FMS IV 44, 71;
ÓláfTr ch. 204 in FMS II 167, by Odd ch. 19 (13), 45 (34);
HálfdS ch. 4 in FMS X 170;
Ágrip ch. 2 in FMS X 378;
Skj I 243;
ÖOdd 34-37 (ch. X ff.; FAS II 178-80, 241-42, 514-16);
KetilH 118 ch. 3;
HálfdE XV 8, XX 2 ff. (FAS III 540, 549);
SturlSt 613 ch. 12;
SörlaSt 445-46 ch. 20;
Andr 8;
Vries 65;
Reuschel 110;
Herrm 372/
Saxo lib. V c. XIII 1.

D1766.6.4.

Sign of the cross made over beer protects against poison.

cf. D1383.
Sigrdr 10 =
Völs ch. 21 (20);
Helgaþ 361 (FMS III 138 ff.);
cf. Hallfr 93.

D1812.

Magic power of prophecy.

cf. D1712;
D1825;
M300.
Vatnsd X 8 ff.,
XLIV 19 ff.;
Ldb ch. 19, 373 (2 n.);
Eyrb XVIII 5, LXIII 13;
ÞorvV I 3-6;
ÓláfTr ch. 31 in Hkr I 309;
Bisk I 566-67, 570, II 186;
Völs ch. 16 (cf. Gríp in BuggeE 204 ff.), 22 (21), 37 (35);
Þiðr I 346;
SturlSt 594 ch. 2;
Kersbergen 149 ff., 156 ff.

D1812.2.4.

Dying man's power of prophecy.

cf. D1715;
J154;
T141.1;
Grœnl 259-60 ch. 6;
cf. Völs ch. 18/
cf. Fáfn in BuggeE 219-26;
Saxo lib. VII c. XI 11.

D1812.3.3.

Future revealed in dream.

cf. D1810.8;
D1812.5.1.24;
E748.1;
F1068.
AriÍ ch. IV 2-3;
Njála CXII 1, CXXXIII, CXXXIV 22, CLVII 35 ff.;
Vatnsd XXXVI 4;
Laxd XXXI 12-14, XXXIII 48-49, LXXIV 2-4, LXXVI 21;
GíslaS XIII 1, XIV 7, XXI 7-9, XXIII 2-6, XXIX 6-10, XXXII, XXXIII 1-6;
Vápnf in Austf ch. XIII;
VígaGlúm ch. 9, 21;
Fóstbr ch. 1, 11;
Hávarð ch. 20;
Heiðarvíga 26;
Ljósv ch. 11 (21), 16 (26);
BjörnHít ch. 25, 26, 32;
GunnlO ch. 2, 11 (15, 120);
Bisk I 109, 294, 423, 473-74, 647, 662, 823, II 8, 39, 48, 53, 225-26;
Skj I 113, 164, 188, 281, II 222 ff.;
Sturl I 28, 256, 258-59, 269, 303-04, 409, 432, 508, 514, 516, II 91, 150;
ÓláfH ch. 18, 214 in Hkr II 25, 470, ch. 37 in FMS IV 58;
HaraldH ch. 80-82 in Hkr III 193 ff.;
MagnúsS ch. 25 Hkr III 298, ch. 20 in Jöfraskinna Hkr III 502;
HálfdS ch. 6-7 in Hkr I 93, ch. 2-3 in FMS X 169-70;
Flóam ch. 23, 24;
SigJórs ch. 46 in FMS VII 163;
Sverr ch. 1, 5, 10, 42 in FMS VIII (Flb II 535-37, 571);
Rauðúlfs þáttr in FMS V 333 (Flb II 294);
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS V X 210 (Flb II 6 ff.);
Völs ch. 26 (25) (cf. LiestølUpph 165), 35 (33), 37 (35)/
cf. Guðr II 39-44/
Atlam 14-17, 26, 28 in BuggeE 272, 294, 296;
Sögubr 10-12 (FAS I 371);
Friðþj VI 17;
Ásm ch. 6, 8, 10 (FAS II 474-75, 483, 487);
BárðSn 2 ch. 1;
Hemings þáttr ch. 18 in Hb 336-37;
Amb ch. 17, 21;
Draumr Þorsteins Síðu-Hallssonar in AusfS 223-29;
Saxo lib. I c. VIII 23;
cf. woman is »berdreym«:
VestfjGr 168;
MC 311-12;
Henzen 1890;
Larsen 1917 37-85;
Kersbergen 151 ff.;
Klare 1933 10 ff.;
Kelchner 1935;
Schlauch 71;
Dehmer 105;
Heinzel 53.

D1812.5.1.1.3.

Blood (in dream) as omen of killing.

Atlam 24 (= Völs ch. 37 (35));
Njála CXXVII 8, CLVI 2, CLVII (= Darraðarljóð in Skj I A 419, B 389);
GíslaS ch. 24, 33 (XXIII 4, XXXII 5 = Skj I 102);
GunnlO 88 ch. 11 (17, XIV 5);
GunnlO 104-05 ch. 13 (23, XVII 1-2);
VígaGlúm ch. 21;
ÓláfTr ch. 49 in Hkr I 354;
Bisk I 497-98, 670;
Sturl II 288, 292;
Völs ch. 36 (34);
ÁnB 353 ch. 6;
Kersbergen 162 ff.

D1812.5.1.2.

Bad dream as evil omen.

cf. D1812.5.1.1.3.
Vegt in BuggeE 135 and Gylf ch. 33 (49)/
cf. Saxo lib. III c. III 7 =
Herrm 233/
Vries 234, 242;
Atlam 10-12, 24-28/
cf. Völs ch. 36 (34), 37 (35);
Laxd ch. 31;
ÓláfTr ch. 48-49 in Hkr I 350, 354, by Odd ch. 21 (15);
MagnúsErl ch. 32 in Hkr III 478;
Sturl I 474, 494, 517-24, II 243-45, 293, 323;
Sögubr ch. 2, 3 (FAS I 367, 371-73);
HrólfKr 15 ch. 4 (FAS I 14);
Herv 8, 95 (FAS I 420, 517);
HálfH XI 3, XV st. 40-46 (FAS II 40-43, 47);
ÁnB 353 ch. 6;
HrómGr 373, 377 ch. 6, 9;
ÞorstVík 413 ch. 12;
HrólfG ch. 8, 11 (FAS III 77-79, 95, 117);
GHrólf 312-13 ch. 27;
HálfdBr 560-61 ch. 1;
Sörla 280 (FAS I 402 ch. 7);
Harðar ch. 31;
Þiðr II 283-84;
SígFót 1004;
Þorgr 7 ch. 1;
Úlf 183-85;
Villif ch. 33, 38;
Ector ch. 1;
Dám ch.11;
Vilm ch. 8;
HeðinH ch. 8;
SigrgV ch. 9;
Hell ch. 25;
Bæring 86, 122 ch. 3, 33;
ParmesL ch. 5, 9;
AtlaÓ ch. 9, 14.

D1835.3.

Magic strength by stroking.

Kjaln ch. 9;
SturlSt 605 ch. 9.

D1840.

Magic invulnerability.

cf. B44;
D1344;
D1380;
D1846;
F610.3.1;
Z310.
Sinfj 204;
Svarfd ch. 5, 7;
GullÞ ch. 17;
Ldb ch. 8. 11, 14, 39, 126, 243, 306;
Eg XI 5;
MagnúsBl ch. 11 in Hkr III =
HaraldG ch. 13 in FMS VII 192;
Skálda 8 in Hb 455;
ÖOdd 126, 133 (FAS II 241, 251);
KetilH 123 ch. 3;
GrímL 143 ch. 1;
HrómGr 366 ch. 2;
ÞorstVík 391, 446 ch. 3, 22;
HrólfG 26, 28 ch. 16, 17 (FAS III 106-7, 110);
Bósa 58 ch. 14 (FAS III 230);
Bósa 84 ch. 6 (÷ FAS III);
GHrólf 285, 330, 332 ch. 17, 31;
SörlaSt 441 ch. 18;
SturlSt 606 ch. 9;
OrmSt 530;
Sigþ ch. 54;
HéðinH 17 ch. 8;
ÚlfU 784 ch. 3, 4 (in ZDPh XXVI 24);
Úlf 205, 210, 214;
KáraK 50 ch. 25;
Andr 3, 55;
Fertram ch. 12;
Fastus 7 ch. 2;
Ector ch. 6;
Saxo lib. III c. II 5, lib. VII c. X 3;
Herrm 312;
Dehmer 102;
Schlauch 105.

D1841.1.

Man proof against iron, stone, and wood.

Heiðarvíga ch. 30;
Hávarð ch. 19;
Völs ch. 44 (42) (= Hamð 25).

D1846.

Attainment of invulnerability (through »seiðr«).

cf. D1344.
Sögubr 13 ch. 4 (FAS I 374);
Völs ch. 44 (42);
GHrólf 247 ch. 3;
ÞorstVík 391 ch. 3;
ÖOdd 126-21 (FAS I 241-42);
Vilm 174 ch. 15;
cf. StrömbäckSejd 103.

D2003.

Forgotten fiancée.

Völs ch. 28 (26), 30;
HálfdBr 589-90 ch. 16-17;
Úlfh ch. 6.

D2071.0.1.1.

Evil eye covered with bag or hide while owner is killed, especially stoned (cf. Q422).

Laxd XXXVII 33-37, XXXVIII 7;
GíslaS XIX 3;
HrólfKr 58-59 ch. 22 (FAS I ch. 30);
Völs ch. 42 (40);
ÞorstVík 399 ch. 6;
GrímL 153 ch. 3;
HálfdBr 12-13 ch. 8;
JónL in ZDPh XXVI 17;
SkáldH 30 ch. 9.

D2086.1.

Sword magically dulled.

cf. D1694.
Sigrdr 27 =
MC 260;
43;
Eg ch. 65/
cf. JHelgason 1957 94;
Dropl ch. 15;
Svarfd ch. 8;
GunnlO 73 ch. 7 (IX 11);
Skj I 81, 82, 243;
ÖOdd 178-81 (ch. XLIII 4-7; FAS II 286-87, 554-55);
KetilH 137-39 ch. 5;
GHrólf 241, 354-55 ch. 2, 36;
SturlSt 608 ch. 10;
Bósa 58 ch. 14 (FAS III 230);
Þorgr 31 ch. 5;
Vilm 178 ch. 17;
Saxo lib. VI c. V 15/
cf. Herrm 315, 438.

D2122.

Journey with magical speed.

Ys ch. 7;
ÖOdd 123 (FAS II 236):
»öll lönd ok fjöll hlaupa, sem sé ær, en skipit mun søkkva«;
KetilH 129-30 ch. 5;
cf. Reg in BuggeE 215-16 =
Völs ch. 17 (FAS I 157);
Nornag 59-60 ch. 5 (FAS I 324-25);
HálfH X 9 (FAS II 37);
Bósa 8-9, 81, ch. 3, 5 (FAS III 197).

D2125.1.1.

Magical transportation by waves.

Guðrúnarhvöt in BuggeE 311;
Völs ch. 41 (39)/
cf. Völs 43 (41);
cf. Sturl I 140.

D2141.

Storm produced by magic.

cf. D905;
D1541;
Q222.1.
Njála ch. 98;
Laxd ch. 35, XXXV 38-41;
cf. StrömbäckSejd 64;
ÓláfH ch. 9 in Hkr II 12, ch. 27 in FMS IV 44;
OddÓláfTr ch. 37 (29);
Rauðs þáttr in ÓláfTr ch. 150 in FMS I 302-03;
Skj II 7;
Bisk II 24 (cf. D1421.1.3);
Ys ch. 46;
Völs ch. 9, 17;
Nornag 59-60 ch. 5 (Flb I 351 = FAS I 324-25);
Finnb ch. 34;
ÖOdd 36-37, 49 (ch. X 1-5, FAS II 179-80, 515);
Friðþj V 10 VI/
cf. StrömbäckSejd 90;
KetilH 117 ch. 3;
GrímL 144 ch. 1;
ÞorstVík 435 ch. 19;
GHrólf 279-80, 318 ch. 16, 28;
HjÖlv 471 ch. 9;
HálfdBr 566 ch. 3;
Fertram ch. 9;
Saxo lib. I c. VIII 16, V c. II 4, IX c. IV 22, X c. IV 2.

D2142.1.

Wind produced by magic.

Markús:
MagnúsErl ch. 17 in Hkr III 456, ch. 9 in FMS VII 301;
ÖOdd 18-25, 46-47, 106, 123 (ch. IV 3-V 4, XII 6, XIII 2-3, FAS II 170-72, 186, 222, 236, 509-10);
GrímL 152 ch. 2;
SturlSt 619-20, 626, 630 ch. 16, 18;
IllGr 658-59 ch. 6;
HrólfG ch. 21 (FAS III 145);
Sörla 281 (FAS I 403 ch. 8).

E260.

Other malevolent revenants.

cf. E461.
wicked bailiff falls upon woman at three-night vigil:
Gering I 114-17.

E366.

Return from dead to give counsel.

cf. E323.3.
MagnúsG ch. 27 in Hkr III 47 =
Geisli in Skj I 434, 441;
ÓláfH ch. 37 in FMS IV 58 =
ÓláfTr ch. 272 in FMS III 48;
ÓláfTr ch. 128, 227, 264 in FMS I 254, II 229 (= Flb I 439), III 22;
EiríkR ch. 63;
Hemings þáttr ch. 18 in Hb 336-37;
Þorsteins s. Síðuhallssonar in Austf 229;
GullÞ ch. 3;
HálfH ch. 15 (FAS II 49);
Bisk II 165-66: always in dream/
cf. F1068.5, J157;
Klare 7 ff.

E481.2.2.

Boat to land of dead.

cf. A672;
F841.1.5.
Sinfj 202 =
Völs ch. 10/
MC 45;
cf. Saussaye 292.

E720.1.

Souls of human beings seen in dream: as »fylgja« or »hamingja«.

cf. D1810.12;
E731.1;
E731.8;
E731.9;
E731.10;
E731.11;
E731.12;
E731.13;
E731.14;
E732;
E732.6;
E732.7;
E732.8;
E732.9;
E733.1;
E735;
E738.1;
E741;
E742;
E745.4;
E745.5.2;
E748;
E748.
Njála XXIII 12;
VígaGlúm ch. 9, 19;
Bisk II 230;
Sögubr 6 ch. 2 (FAS I 367);
Völs ch. 37 (35);
SturlSt 637-38 ch. 22;
DÞorstS 233 ff.;
MC 233 ff.

E731.8.

Soul in form of bear.

cf. D113.2.
Njála XXIII 9;
Harð ch. 31 (30);
Sturl II 150;
ÞórðarH 17 ch. 6;
Völs ch. 36 (34) <
Atlam 17-18;
Sögubr ch. 2 (FAS I 367);
ÞorstVík 413 ch. 12;
ÖOdd 22-23 (ch. V 2-3, FAS II 172-73, 510);
HrólfG 12-13, 21 ch. 8, 11 (FAS III 77-78, 95);
ÞorstUxaf 253 (FMS III 113; FjÍsl 446-47);
all in dream:
ÞorstS 227.

E732.6.

Soul in form of eagle.

cf. D152.2.
GunnlO I 15-16;
Völs ch. 36 (34) <
Atlam 19;
all in dream:
Herv 8 (FAS I 420).

E748.

The soul as a guardian spirit, »fylgja«, »hamingja«, »(spá)dís«.

cf. E720.1;
F494.1;
M301.13;
N810.1;
V1.2.3.
Njála XCVI 4, CLVII 27 ff.;
Eg XLIV 1 ff.;
Ldb ch. 329;
ÓláfTr ch. 57 in FMS I 96, by Odd ch. 3;
Þiðranda þáttr in Flb I 420 (= ÓláfTr ch. 215 in FMS II 194-95, cf. Strömbäck 1949);
Saga skálda Haralds konungs hárfagra ch. 2 in FMS III 75;
HrafnH 116-19 (FjÍsl 140-43);
HálfH XV st. 39-40 (FAS II 47);
Hallfr l28;
RagnarL 144 ch. 10 (9) st. 19 (FAS I 267, Skj II 256 st. 9);
HrólfKr 6 ch. 2 (FAS I 6);
ÞorstVík 448 ch. 22;
SturlSt 637 ch. 22;
NikL 35 ch. 10;
cf. Olrik-E 181 ff.;
Vries 34, 77, 167, 348;
Klare 1933 3 ff.;
Kersbergen 151.

Fl163.1.2.

Golden castle in otherworld.

Ls in BuggeE 113-14;
Fjölsv 42;
Gylf ch. 7 (14).

F200.

Fairies (elves).

cf. V1.2.1.
some Norns are »álfa ættar«:
Völs ch. 18 (< Fáfn 13);
some runes are »með álfum«:
Völs ch. 20 (< Sigrdr 18).

F352.

Theft of cup (drinking horn) from fairies.

cf. ÞorstB 197-98 ch. 12-13;
SturlSt 624 ch. 17-18.

F382.

Exorcising fairies.

cf. F302.6.
cf. Þórhalls þáttr knapps in Flb I 43941 (FMS II 229-32);
Bisk I 598.

F420.1.3.2.

Water-spirit as fish.

Reg 1-4 >
Völs ch. 14;
Andvari:
Skáldsk ch. 47 (39).

F420.1.3.12.

Water-spirit as otter.

Reg in BuggeE 212 =
Völs ch. 14;
Skáldsk ch. 47 (39).

F451.2.8.

Voice of dwarfs: »dvergmál« (echo).

BárðSn 7 ch. 4;
SturlSt 629 ch. 18;
JarlmH 14, 35 ch. 10, 18;
VilhSj 11, 62 ch. 6, 26;
Sigþ ch. 8;
Konr 68 ch. 9;
MC 269.

F451.3.2.1.2.

Dwarf otherwise caught and thus forced to procure what hero demands.

Skáldsk ch. 48 (39);
Andvari's gold:
Völs ch. 14 (Reg in BuggeE 212 ff.);
tells how to get gold and the sword Naglhringr by killing Grimr:
Þiðr I 34-38 ch. 28-29.

F451.3.3.0.1.

Dwarf can take what shape he wants.

cf. Andvari:
Skáldsk ch. 47 (39)/
Völs ch. 14;
Dímus:
ViktorBl (quoted ZDPh XXVI 12-13);
 Möndull in GHrólf 307 ch. 25 ff.

F451.3.4.1.

Dwarfs as artificers.

cf. F531.6.6.
Fjölsv 33-34;
Tosti leads the building of a new castle:
Amb 170 ch. 35 (34 in the Reyk. ed.);
twelve dwarfs build king's castle:
JarlmH 26 ch. 14/
KáraK 63 ch. 31.

F451.3.4.2.

Dwarfs as smiths.

cf. D1181;
F451.3.2.1.1;
F451.5.1.3;
M414.5.
Hyndl 7;
Gylf ch. 44 (35);
Skáldsk ch. 44 (35), 62 (50);
GíslaS II ch. 2 in ÍslF 9, ed. 1929 76;
Regin in BuggeE 215 =
Völs ch. 15;
Nornag 57, 59 ch. 4-5 (Flb I 350-51, FAS I 322-23);
OÖdd 24-25, 100 (ch. VI 1-2, XXIX 13, FAS II 173, 215, 511);
ÁsmK 81, 95, ch. 1, 8 (FAS II 464-66, 480);
Sörla 275 (FAS I 391-92 ch. 1; MC 123);
(y.) Bósa 109-11 ch. 11;
EgÁsm III 3, XVII 6 (FAS III 368, 403);
ViktorBl in ZDPh XXVI 12 and introd. to Bósa lxvi;
Þiðr I 34-36, 73-81, 113, 179-81;
Mágus 17, 24-25 ch. 10, 13-14;
Sigþ 139-40 ch. 16;
VilhSj ch. 7;
SigrgV 118 ch. 2;
Fertram 730 ch. 6 (ZDPh XXVI 14);
Ector ch. 2, 6;
ParmesL 20 ch. 9;
Þorgr 27 ch. 5;
ÞjJón 33 (21-22) ch. 13;
Vilm 154 ch. 8;
KáraK 80 ch. 39;
Andr 19;
Huld no. 7;
cf. Leyen 57;
Vries 212, 302.

F451.5.1.18.

Dwarfs teach mortals.

Reginn as Sigurð's teacher:
Nornag 55 ch. 3 (Flb I 349, FAS I 321)/
 cf. Völs ch. 13 ff.;
dwarfs as Velent's teacher:
Þiðr I 74-81.

F451.5.2.13.

Dwarfs curse weapons and treasures which they are forced to give (see F451.3.2.1.1), or which the receiver doesn't appreciate.

Völs ch. 14, 18 (Reg 5);
Herv 1-3, 92-93;
ÁsmK 82 ch. 1 (FAS II 465-66).
cf.
LiestølUpph# 162.

F455.

Trolls.

cf. F531;
F610.3;
G100;
G203;
G243;
G271.2.2;
G300;
KetilH 131 ch. 5:
»tröllaþing«;
cf. Ldb ch. 18: Tröllaskógr, ch. 132 n.: Tröllaháls, -hraun, ch. 211: Tröllatunga;
Fritzner III 722:
 »tröll«;
MC 285 ff.

F455.2.2.

Trolls are usually ugly, hideous, big, and strong.

Sturl II 45;
HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 176);
This also appears from the people that are compared to them, who are »mikill sem tröll:
 e.g. Eg 59 ch. 178/
or »líkari tröllum en mönnum«, etc./
 e.g. ÞorstB ch. 5, 7, 11 in FMS III 185, 188-89, 194-95;
BárðSn 12 ch. 6;
GHrólf 322, 326, 357 ch. 30, 31, 36;
HjÖlv 458 ch. 3;
Sigþ 252 ch. 54;
HéðinH 9 ch. 5;
Úlf 189, 210, 211, 225;
Kóngab 4, 33;
smVik 20 ch. 11;
Villif 8 ch. 5;
ParmesL 14 ch. 6;
Ector ch. 12, 14, 20;
RémK 274 ch. 56;
KáraK ch. 15 * etc.

F455.6.9.

Trolls as the constant enemies of human beings.

cf. F531.5.11;
G304;
G400 * ff.
Band 354 ch. 10;
BárðSn 10 ch. 5;
HrólfG 67 ch. 41 (FAS III 175), ch. 28 in FAS III 165 (÷ Detter);
ÁnB 361-62 ch. 7;
HjÖlv 457 ch. 3;
Sigþ 223 ch. 41;
abducted bride supposed to be carried off by troll:
JarlmH 27 ch. 14;
VilhSj 53-70 ch. 23-28;
Dám 92-103 ch. 14-15;
Vilm 152-53 ch. 8;
cf. »gefa tröllum«:
Orkn ch. 7;
Skj I 167;
the wish »tröll taki (hafi) þik«:
 e.g.
Skj I 88;
Vatnsd XXXIII 2; Njála XXXVI 1; CXLVIII 13;
Bósa 102 ch. 9 (cf. 18 ch. 5 = FAS III 205);
ÖOdd 175 (ch. XLII 5, FAS II 284, 554);
Dám 100 ch. 14;
SamsF ch. 19, 24;
People possessed by trolls are »trollaukinn«:
Ldb 33 n. and 135 n.;
ÞorstB 195 ch. 12;
Hell 7, 38 ch. 3, 19;
HringH 6 ch. 2;
Andr# 3.

F527.3.

Blue man, Old Norse »blámaðr«.

MagnúsS ch. 6, 21 in Hkr III 274, 294;
Kjaln ch. 15;
Finnb ch. 16;
HrómGr 367 ch. 2;
SörlaSt 411 ch. 2;
HjÖlv 457-58, 466-67, 501-02 ch. 3, 4, 7, 16;
SturlSt 612 ch. 12;
Sigþ 177, 252 ch. 27, 54;
SigrgFr 70 ch. 8;
Þorgr 8 ch. 1;
Vilm 173 ch. 15;
ÁsmS fol. 8 a-h;
Úlf 210;
HringH 44 ch. 18;
Kóngab 18-20;
HéðinH 9-10 ch. 5;
Íven ch. II 15-16, III 11;
Kirial 32 (cf. F531);
ÞjJón 44 (30) ch. 19;
NikL 30-33 ch. 10;
Konr 62-63 ch. 6;
GunnarK 243;
Bæring 98-100 ch. 16-18;
Ector ch. 14;
KáraK 19-21 ch. 9;
Fertram ch. 4-5;
Andr 60;
Mágus ch. 60.

F531.1.1:2.

Giant with large gleaming eyes.

like glowing millstones:
Part 33.

F531.1.4.2.

Giant (giantess) with lips hanging down on the breast.

cf. F531.1.1.1.1.
JökulsB 75;
HjÖlv 482 ch. 12;
ÖOdd 47 (ch. XII 3, FAS II 518);
Andr 68-69.

F531.1.6.1.

Giant with nails like claws.

cf. E422.1.8.
IllGr 653 ch. 4;
SturlSt 612 ch. 12;
VilhSj 12 ch. 6:
 »sem gammsklær«;
Part 33.

F531.1.8.4.

Giantess in crow's shape.

Völs ch. 1.

F531.2.

Size (and strenght) of giant.

Eg XXV 6;
Nornag 66 ch. 6 (Flb I 353, FAS I 330);
SörlaSt 412 ch. 3;
SturlSt 612 ch. 12;
Þiðr I 4, 8, 31, 35, 48, 329, 330, 331, 360, II 69-30, 240;
tall men are compared to giants, »risar« or »þursar«:
RémK 111 ch. 21;
MC 277.

F531.2.13.

Giantess so heavy that boat almost sinks.

SturlSt 620 ch. 16;
cf. SigrgFr 68 ch. 8.

F531.3.1.

Giant (giantess) wades the ocean.

Skáldsk ch. 27 (18)/
Skj I 140-41: Thor/
cf. Vries 226/
KrappeÉtudes 79 (le dieu du gué)/
Schröder 1927 35;
ÖOdd 42 ch. 10 (ch. XI 6-9, FAS II 182);
KetilH 131 ch. 5;
SturlSt 619 ch. 16;
ÞorstVík 435 ch. 19;
SigrgFr 68-69 ch. 8;
Þiðr I 75-76.

F531.3.9.

Giants sit on mountains and wash feet in stream below.

HHj 173;
Ldb 52 ad ch. 125;
cf. SturlSt 621-22 ch. 16;
MC 280.

F531.4.7.1.

Giants (giantesses) dressed in skin.

cf. F455.24.
Nornag 69 ch. 8 (Flb I 355, FAS I 333);
SturlSt 621-22 ch. 16;
Andr 68-69;
Vald 63 ch. 1;
cf. names as Skinnhúfa:
HjÖlv 471 ch. 9/
BárðSn 17 ch. 9/
ÚlfU ch. 4;
Skinnbrók, Skinnkjapta:
ÚlfU ch. 4.

F531.4.7.1.2.

Giantess in obscenely shrivelled skin skirt.

JökulsB 75;
EgÁsm XI 1 (FAS III 387);
GrímL 149 ch. 2;
ÞorstVík 435 ch. 19;
HjÖlv 482-83 ch. 12;
SturlSt 619-20 ch. 16;
IllGr 653, 656 ch. 4, 5;
Álafl 93 ch. V 12;
Kóngab 23 ff.;
Sigþ ch. 19-21;
ÚlfU ch. 1.

F531.4.9.

Giant's (giantess's) huge kettle.

cf. H1336.
Hym 5, 15;
Ls in BuggeE 113;
EgÁsm V 16-17 (FAS III 313).

F531.5.2.

Man mistakes giant's glove for house.

Ls 60, 62;
Gylf ch. 27 (45);
cf. Hárb 26;
Vries 226.

F531.6.2.1.

Giants live in mountains or caves.

Hárb 23;
Grotta 9;
Ldb ch. 255;
HálfH V 7-10;
Nornag 69 ch. 8 in Flb I 355 (FAS I 333);
Lúkánúsfjall:
EgÁsm XIII 2;
HálfdBr 574 ch. 7;
Blesanergr:
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556);
Mundíafjöll:
SörlaSt 419 ch. 5;
HjÖlv 471 ch. 9;
ÞorstB 177 ch. 2;
Dofrafjöll:
BárðSn 1-2, 14, 25-27 ch. 1, 8, 13;
the cave of Nótt:
Álafl 92 ch. 5;
JarlmH 34-36 ch. 17;
HringH 54 ch. 22:
 »í Mundíafjöllum«;
Sigþ 220 ch. 40;
Lucan:
VilhSj 17 ch. 8 (ZDPh XXVI 9);
Surtshellir etc.:
JökulsB 75/
Hell 3, 9, 50 ch. 1 ff., 7, 26;
Bergbúa 123 ff.;
GunnarK 241;
Lucanus in Diabolus
Blómst 20 ch. 13;
Ector ch. 10;
KáraK 10, 36 ch. 5, 18;
Bragð 48 ch. 2;
Huld no. 6;
Andr 70;
Árm ch. 16;
Saxo lib. VIII c. XV 4-9 =
Herrm 597 ff.

F531.6.2.3.

Giants (tröll) live in the east.

Vsp 40;
Hárb 1, 23, 29;
Hym 36;
Ls 60;
Skáldsk ch. 25 (17), 42 (33);
MC 81;
cf. in Sweden:
Ys ch. 1.

F531.6.5.2.

Giants large or small at will.

SturlSt 622 ch. 16;
Saxo lib. I c. VI 3.

F531.6.5.4.

Giants as controllers of the elements.

cf. A197;
D2140.
ÖOdd 46-47 (ch. XII 6, FAS II 184, 519);
give fair wind:
SturlSt 619-20 ch. 16;
HálfdBr 569-71 ch. 4-5;
SörlaSt 410-12 ch. 2-4;
EgÁsm IX 6 ff.;
giant ogres profit of their control over the elements to attrack victims:
VilhSj in ZDPh XXVI 6-7;
Hell 3-4 ch. 1;
MC 75, 276.

F531.6.8.3.1.

Giants and giantesses light about treasures. #SörlaSt# 419 n. ch. 5;

SturlSt 618-22 ch. 16;
EgÁsm XI 1-3 ff. (FAS III 387 ff.).

F531.6.12.6.

Giant slain by man.

cf. G275;
G600;
H105.2.1;
K959.3.1;
Z312.2.
Grett LXII 1-14/
cf. Árnason I 167;
ÖOdd 43-47, 135 (ch. XII 1-7; FAS II 184-85, 254-55, 518-20);
KetilH 115 ch. 2;
SörlaSt 412-13 ch. 3;
HálfdBr 568-71 ch. 4-5;
SturlSt 622 ch. 16;
HjÖlv 471-73, 480-86 ch. 9, 12;
EgÁsm XVI 6 (FAS III 401);
HálfdE XVII 1-XVIII 7 (FAS III 544-47);
Álafl XVI 6, 19-21, XVII 3-5;
Sigþ 250-51 ch. 53;
ÁsmFl 173;
HringH 54-56 ch. 23;
Þiðr I 37, 365-66;
NikL 19-22 ch. 8;
SamsF ch. 22;
Ector ch. 10;
Vígk 7 ch. 2-4;
KáraK 10, 33 ff. ch. 5-8, 15-16.

F531.6.16.3.

Man as servant of giant.

cf. G672.
milked the goats of Gullnir:
Völs ch. ) <
HHu I st. 43;
EgÁsm IX 6-X 12 (FAS III 383-86).

F544.3.1.

Golden teeth.

Gylf ch. 15 (27);
Heimdallr is also called Gullintanni:
Vries 296.

F551.2.

Feet with unusual number of toes.

turned backward and without nails:
 Heimslýsing in Hb 166.

F565.1.

Amazons. Woman warriors. Icelandic: »skjaldmær«.

cf. P462.3;
T311.4.
brúðir berserkja:
Hárb 37-39;
Skaði:
Skáldsk ch. 2 (56);
Atlam 43 ff., 98/
Brynhildr, Guðrún:
Völs ch. 25 (24), 38 (36);
RagnarL 147 ch. 11 (10)/
Áslaug-Randalín:
RagnarS 462 ch. 2 (FAS I 269-70, 351);
Hervör:
Herv 14-33, 54, 102-13, 128, 148-49 (FAS I 430-42, 463, 497-99);
Ólöf:
HrólfKr 17 ch. 6 (FAS I ch. 7);
Visina, Vebjörg:
Sögubr 17 ch. 8 (FAS I 379);
Þórbjörg:
HrólfG 11, 16-17, 48, 66 ch. 7, 9, 29, 40 (FAS III 68-69, 75, 85-86, 142, 175);
Brynhildr:
Bósa 5 ch. 2, 68 ch. 2-3 (FAS III 195);
Oddr does not like women warriors:
ÖOdd 174-75 (ch. XLII 1-5. FAS II 283-84, 553-54);
Gyða:
GHrólf 240 ch. 2;
Ingibjörg:
HálfdBr 568-70 ch. 4;
Marsibil:
SörlaSt 434 ch. 15;
SturlSt 627 ch. 13;
EgÁsm I 3;
Vörn:
Úlfh ch. 3;
in the Brávalla battle:
Stark 83-87 ch. 25/
Sögubr/
Saxo lib. VIII c. II 4-5;
Alvilda:
Saxo lib. VII c. VI 4-7;
Gyritha:
Saxo lib. VII c. X 1;
Asmundus's sister:
Saxo lib. VII c. X 14;
Sticla and Rusila:
Saxo lib. VII c. X 8;
Saxo lib. IV c. X I;
Herrm 316, 489;
Reuschel 89.

F610.3.2.

Black berserk.

cf. F527.5.
ÞorstVík 391 ch. 3;
HálfdBr 561 ch. 1;
HjÖlv 457-58, 466-67 ch. 3-4, 7;
SturlSt 612 ch. 12;
Vilm ch. 15;
cf. ÁsmVík 20 ch. 11;
ÚlfU ch. 3;
ÞórðarH 95 ch. 3.

F610.3.4.2.1.

Berserk killed in combat about maiden.

cf. F531.5.7.1;
G550;
H217.2;
H335.4.4;
R111.1.9.
GíslaS I 6-10;
Eg LXIV 12-48;
Dropl ch. 15;
VígaGlúm ch. 4;
GullÞ ch. 6;
Grett XL 2-7;
Ldb ch. 371;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 15-16;
RagnarS 466 ch. 5 (FAS I 358);
Herv 5-14, 94-101 (FAS I 417-29, 515-17);
ÖOdd 94 ff. (ch. XXVIII-XXXI, FAS II 210 ff.);
GrímL 153-55 ch. 3;
ÞorstVík 393 ch. 4;
HrólfG 56-58 ch. 34 (FAS III 160-63);
(y.) Bósa 83-93 ch. 6, introd. lxiv-vii;
SörlaSt 420-25 ch. 7-9;
SturlSt 599-605 ch. 7-8;
ViktorBl in ZDPh XXVI 12-13;
ÞórðarH 95-96 ch. 3-4;
JarlmH 10-19 ch. 6-9;
ÁsmVík 20 ff. ch. 11, 13-14;
SigrgV ch. 6-11;
Vilm ch. 15;
Villif 26-27 ch. 13;
Stark 79 ch. 23;
ÚlfU ch. 2;
Ector ch. 6;
Blómst 28 ch. 18;
Fastus 9-15 ch. 4-5;
Andr 3 ff.;
Saxo lib. I c. IV 2 (and lib. VI c. VII);
cf. Dünninger 1932 31 ff. ad GHrólf;
Dehmer 86-91;
Schlauch 104-06;
Reuschel 89, 100.

F611.3.2.

Hero's precocious strength.

cf. T585.
Hero remarkably strong already one day old:
HHu I st. 6;
twelve months old:
Þiðr I 303;
three years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241-43);
seven years old:
ÖOdd 126-27 (FAS II 241)/
ÞorstUxaf 252 (FMS III 113)/
OrmSt 521 (FMS III 205);
nine years old:
Flóam ch. 11/
ÁnB 327 ch. 1/
Yngv 6/
Þiðr I 73, 305, 308;
ten years old:
ÖOdd 133 (FAS II 251-52);
twelve years old:
SnE Prol. ch. 3/
HálfdS ch. 5/
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 90, 144/
Eyrb XLIV 11/
Eg XI 12/
Laxd XVI 21, LIX 5/
GunnlO 59 ch.4 (V 7)/
Band 295/
HrólfKr 27-28, 54 ch. 9, 20 (FAS I ch. 12, 28)/
Herv 147 (FAS I 496; Skj II A 254)/
RagnarS ch. 5 (FAS I 358)/
HálfH X 1 (cf. 3), XVI st. 68 (FAS II 35, 56)/
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506)/
ÁnB 327 ch. 1/
HjÖlv 459 ch. 4/
HálfdBr 568 ch. 4/
EgÁsm VI 2, 6, IX (FAS III 374, 375, 382)/
 cf. Lagerholm 41 n./
BárðSn 1, 19 ch. 1, 10/
ÞórðarH 96 ch. 4/
Þiðr I 32, 73-74, 133-34, II 84, 323/
OrmSt 521/
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120; FjÍsl 452)/
FlóresS XXI 12/
Kirial 92/
NikL 4 ch. 1/
HringT 9-11/
KáraK 56 ch. 28/
Stark 5, 8 ch. 1, 3/
Herrm 69;
thirteen years old:
HálfH IX 3 (FAS II 35)/
BárðSn 2 ch. 1/
FlóresS XXII 15;
fourteen years old:
Bósa 7-8, 78-80 ch. 3, 4 (FAS III 196-97)/
Kirial 92/
Villif 4-5 ch. 3;
fifteen years old:
HHu I 10/
Flóam ch. 6, 9, 12/
 Hrómundar þáttr halta 312 ch. 5 in ÍslF/
Völs ch. 8 (BuggeE 180)/
Sögubr 13 ch. 4 (FAS I 374)/
RagnarL 119, 196 ch. 3 (2) st. 1 (FAS I 240)/
Skj II B 251;
ÖOdd 9 (ch. I 18; FAS II 506);
ÞorstVík 388 ch. 2;
SörlaSt 409, 428 ch. 1, 11;
HjÖlv 454 ch. 1;
Þiðr I 74;
ÁsmVík 9, 40 ch. 5, 20;
VilhSj 5 ch. 2;
SigrgV ch. 19;
ÁsmS 5b-v;
FlóresS XX 5 154;
Villif 21 ch. 12;
SamsF ch. 18;
ÞjJón 1 ch. 1;
Andr 2;
Saxo lib. I c. III 1, lib. VII c. X 11 =
Herrm 69;
sixteen years old:
Flóam ch. 12;
Villif 4-5 ch. 3;
GunnarK 242;
ParmesL 4 ch. 2;
Mars 4 ch. 2;
eighteen years old:
Flóam ch. 2;
ÁnB 327 ch. 2;
Dám 54 ch. 3;
nineteen years old:
Úlf 137;
twenty years old:
ParmesL 4-5 ch. 2-3;
Vígk ch. 2.

F611.3.3.

Strong hero tests weapon.

cf. F610.8.
Svarfd ch. 2;
ÖOdd 148-51 (ch. XXXVIII, FAS II 264, 543);
SturlSt 606 ch. 9;
ÁsmFl 172;
ÁsmK 81-82 ch. 1 (FAS II 464-65);
Saxo lib. IV c. IV 6/
cf. Herrm 305.

F614.1.

Strong man drives anvil into ground.

cf. Skáldsk ch. 48 (39) =
Völs ch. 15;
Nornag 57 ch. 4 (Flb I 350 = FAS I 322);
Þiðr I 307 ff.;
crushes anvil and tools as he tests them:
Flov 129 ch. 6.

F614.7.2.

Strong man uses rafter (»rótakylfa«, »kylfa«) as weapon.

OrmSt 531-32/
cf. Binns 1953 51;
Flóam ch. 16;
Þiðr I 36, 310, II 272;
ÖOdd 32-33, 98, 112, 184-85, 188-89 (ch. VIII 3, XXIX 6, XLIV 7-9, FAS II 177 ff., 213 ff., 292, 296, 514, 556);
SturlSt 608, 612 ch. 10, 12;
cf. GHrólf 252, 260-61 ch. 6, 8;
HjÖlv 494, 499 ch. 14, 15.

F661.3.

Skillful marksman shoots apple from man's head.

Saxo lib. X c. VII 2;
cf. Hemings þáttr in Flb III 406;
LiestølSF 45 ff.

F730.

Extraordinary islands.

cf. E481.2.
Óskópnir, Úskaptr:
Fáfn 14-15 =
Völs ch. 18;
blámen's home:
SörlaSt 410 ch. 2 (cf. F527.3).

F771.

Extraordinary castle (house, palace).

cf. F163.
with differently coloured stones, with gold and silver, and tall towers with golden roofs:
HjÖlv 51 I ch. 21;
with huge towers and shining walls, wondrously adorned with gold and silver, and with precious stones:
Amb 18 ch. 4;
castle that may neither be damaged by fire, weapon, nor magic:
Sigþ 103 ch. 3.

F771.1.1.

Golden castle.

cf. F163.1.2.4;
F771.
Vsp 37 =
Gylf ch. 39 (52);
Fjölsv 5;
NikL 19 ch. 8.

F771.3.5.

Underground house.

cf. N512;
R319.
Laxd ch. 49;
Reykd ch. 4, 28;
GíslaS ch. 23, 25, 29, 33;
Grœnlþ ch. 6;
Dropl 12-14;
Ldb ch. 276;
Fær ch. 37;
Flóam ch. 16;
HrólfKr 5 ch. 1 (FAS I 4);
Völs ch. 6 (FAS I 127);
ÖOdd 72 (ch. XXII 1 ff.);
ÞorstVík 416-19 ch. 13-14;
GHrólf 348-49 ch. 34;
SturlSt 642 ch. 25;
Þiðr I 227;
Vígl 73 ch. 16;
SigrgFr 89 ch. 13;
Mágus 13 ch. 8-10, 159 ch. 67;
GunnarK 235;
VestfjGr 168;
Saxo lib. VII c. IX 3 (Drot).

F776.

Extraordinary gate.

Fjölsv 9-12/
cf. D1413.16.

F811.4.3.

Tree in the midst of king's hall.

HrólfKr 84 ch. 28 (FAS I 85);
Völs ch. 2-3 (FAS I 119).

F833.

Extraordinary sword.

cf. D838.5;
D1081;
D1402.7;
D1645.4;
F948.4;
F997.
Eg ch. 61;
Reykd ch. 19;
Völs ch. 3, 8;
Álafl XVI 22;
(y.) Bósa 111 ch. 11;
the sun must not shine on the hill of Sköfnungr, nor must women look at it drawn:
ÞórðarH 62-63 (cf. 102 ch. 8);
D1653.1.1.1;
Þiðr I 35-36, 40, 97-102, 179-80, 222, 314-15, 345, 355, II 278, 294;
RémK 30-31 ch. 8;
Korm ch. 9;
Fastus 7 ch. 2;
Andr 40;
Løvi:
Saxo lib. II c. VI 11.

F833.5.

Sword cuts everything.

Reg 215 =
Völs ch. 15;
HaraldHárf ch. 40 in Hkr I 159: Kvernbítr;
Herv 11, 99 (FAS I 425, 426 n.);
Nornag 57 ch. 4 (FAS I 322, Flb I 350);
ÖOdd 90-91, 129, 188 (ch. XXVI 8, FAS II 208, 245, 296, 534-35);
ÞorstVík 436 ch. 19;
ÁsmK 82, 98 ch. 1, 7 (FAS II 464-65, 483-84);
EgÁsm III 3, XVI 5 (FAS III 368, 401-02);
HálfdE XXVI 5 (FAS III 556-57);
SörlaSt 415, 419 ch. 3, 5;
HrólfG 41 ch. 26 (FAS III 132)/
GHrólf 323, 354 ch. 30, 36/
BárðSn 39, 42 ch. 18, 20/
Vígk 12 ch. 4:
 »sem í vatn brygði«
Mímungr:
Þiðr I 97 ff., II 18, 32, cf. I 97 ff.;
Blómst 19, 39 ch. 10, 24;
Huld no. 7.

F833.6.

Sword with poisoned edge.

Skálda in Hb 453;
ÖOdd 102 st. 17 (ch. XXX 5, FAS II 217);
HálfdE XVI 12 (FAS III 543);
SturlSt 608-09, 614-15 ch. 10, 13;
ÞórðarH 95-96 ch. 3-4;
Amb 146 ch. 28 (27);
Bæring 111 ch. 24;
Sigþ 139 ch. 16.

F864.2.

Fetter for Loki.

cf. A1072.1.
Vsp 34;
Ls 49 and prose 122;
Gylf ch. 36 (50).

F960.2.5.1.

Earthquake when good man is murdered.

Völs ch. 45 (43) (FAS I 232) =
RagnarL ch. 1.

F965.2.

Sun darkened at death of holy person.

ÓláfH ch. 226 in Hkr II 487, 491/
cf. LiestølSF 60 ff.;
Bisk I 432;
Skjöld ch. 3.

F1041.1.2.2.4.

Death from hearing of son's (sons') death.

ÓláfTr ch. 64 in FMS I 118;
Heiðarvíga ch. 14;
RagnarS ch. 4 in Hb 465 (FAS I 357);
Amb 62 ch. 11;
cf. Völs ch. 10.

F1041.11.1.

Laughter from chagrin.

cf. H1561.6.
SgFIII 30 =
Völs ch. 32 (30);
ÖOdd 107 (ch. XXX 6, FAS II 223).

F1041.21.1.

Illness from excessive grief.

Völs ch. 31 (29);
Flov 147, 191 ch. 18, 12.

F1041.21.2.

Man swells from excessive grief.

Eg LXXVIII 14;
Völs ch. 31 (29);
cf. LiestølUpph 167.

F1041.21.3.

Refusal to eat from excessive grief.

Eg LXXVIII 14 ff.;
Völs ch. 31 (29)/
cf. T71;
HjÖlv 511-14 ch. 21;
Þiðr II 249-53;
Part 29.

G211.2.2.

Witch in form of wolf.

cf. D113.1.
Völs ch. 5, 8-9;
SigrgFr 83 ch. 11, ZDPh XXVI 16.

G241.1.1.

Witch rides on wolf.

HHj in BuggeE 176-77;
Gylf ch. 33 (49):
Forspjallsljóð st. 10 in BuggeE 373;
HaraldH ch. 81 in Hkr III 194, ch. 114 in FMS
VI 403;
Hemings þáttr ch. 19 in Hb 337;
cf. LiestølSF 209, 212-20:
 »Trollkvinne og ulv«.

G271.2.2.

Witch exorcised by holy water.

Sturl I 230 =
Bisk I 464;
cf. of trolls:
ÓláfTr ch. 213 in FMS II 189, by Odd ch. 60 (48).

G275.8.

Hero kills witch.

cf. G500.1;
G512.7;
H1562.8.
GullÞ ch.17;
HrólfG 54-55 ch. 32 (FAS III 155-56);
BárðSn 17 ch. 9, 34-35 ch. 16;
IllGr 650 ch. 2;
Friðþj VIII I (FAS II 84);
ÞorstUxaf 256 (FMS III 129);
back broken:
OrmSt 530 (FMS III 224, FjÍsl 218);
cut in two pieces:
Þiðr I 37, II 325-26;
HrólfKr 58-59, 107 ch. 22, 34 (FAS I 60, 109);
GrímL 146 ch. I;
SigrgFr 83 ch. 11;
SturlSt 622 ch. 16;
GunnarK 241;
in various other ways:
KáraK 66 ch. 32.

G284.

Witch as helper.

Völs ch. 28 (26), 29 (27), 44 (42);
Bósa 6-7, 77 ch. 2, 4 (FAS III 196);
EgÁsm V 10 ff.;
Þorgr 23-30 ch. 5;
Amb 44 ch. 9.

G286.

Initiation into witchcraft.

Völs ch. 29 (27);
refused:
Bósa 6-7 ch. 2 (FAS III 196).

G303.3.1.12.

The devil in form of woman.

Devil as lady spoils cup:
Gering I 46;
as lady to seduce abbot:
Gering I 95.

G462.1.

Hero as giant's (ogre's) goatherd.

Völs ch. 9;
EgÁsm IX 8 ff.

H38.2.3.

Recognition of substituted bride by her habitual conversation.

cf. Völs ch. 12/
Schlauch 70 <
Ranke 1955 47-50.

H71.6.

Bright eyes as sign of royalty (nobility).

cf. H1550.1;
F541.
35;
HHu I 6;
Knytl ch. 20;
ÓláfH ch. 25 in FMS IV 38/
cf. Skj I 242;
HrólfKr 23 ch. 7;
Völs ch. 13, 23 (22), 30 (28), 41-42 (39-40);
GHrólf 264, 292-94 ch. 9, 20;
Saxo lib. II c. II 5, lib. VII c. X 18.

H82.3.

Tokens between lovers.

HrólfKr 51-59 ch. 20;
SturlSt 604 ch. 9;
Þiðr II 149-50;
SigrgFr 102 ch. 15;
VilhSj 42-50 ch. 20-22.

H82.4.

Ring sent from husband to wife as taken that he has been baptized, and that she should also be.

EgilSíðuH in FMS V 327-28.

H82.5.

Token sent as warning.

ring with wolf's hair:
Akv 8 =
Völs ch. 35 (33);
Saxo lib. III c. VI 10 =
Herrm 253;
cf. queen Isolde's symbolic warning to her husband not to go on hunt:
Þiðr II 122-23.

H94.

Identification by ring.

cf. H61.3;
H82;
H253.
Laxd ch. 20-21, 26;
Hávarð ch. 14;
ÓláfH ch. 69 in Hkr II 106;
ÓláfTr ch. 62, 193, 270 in FMS I 113, II 129, III 35, by Odd ch. 33 (25), 78 (65);
ÞorstUxaf 256 (FMS III 120, FjÍsl 452);
Fær ch. 40;
HrólfKr ch. 20-22 (FAS I 52-59);
RagnarL ch. 10 (9) (FAS I 262-64, Skj II 254-55);
RagnarS 460 ch. 2 (FAS I 348-49);
ÞorstVík 423 ch. 15;
Nornag 67 ch. 7 (Flb I 354, FAS I 331);
Gautr 54 n. ch. 1 (FAS III 9 n.), cf. introd. xxii;
ÁnB 359 ch. 7;
SturlSt 604 ch. 9;
HrafnþH 112 (FjÍsl 136);
SigrgFr 102 ch. 15;
VilhSj 42-50 ch. 20-22;
AtlaÓ 4 ch. 4;
HringH 17, 25 ch. 7, 11;
Villif 24-25, 29-30 ch. 12, 14;
ÁsmS fol. 9;
Fertram ch. 11;
Vald 71-72 ch. 2;
SkáldH 16-17 ch. 5.

H200-499.

Tests of truth.

cf. B130. (Truth-telling animals).

H217.2.

Decision by single combat or holmgang of who is to marry girl.

cf. F610.3.4.2.1 ;
H1561.2.1;
R111.1.9;
T151.1.
Sól 14 in BuggeE 359;
GunnlO 92 ch. 11 (22 in SUGNL, XIV 21-XVI ed. Mogk);
GíslaS II 13-25;
Reykd ch. 13;
ÓláfTr ch. 32 in Hkr, ch. 80 in FMS I 150, by Odd ch. 17 (11);
ÖOdd 100 (XXIX 14; FAS II 215);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
KetilH 125, 132, 136 ch. 4, 5;
ÞorstVík 388, 430 ch. 3-4, 16;
GHrólf 246-47 ch. 3 ff.;
HjÖlv 463-69 ch. 6-7;
SturlSt 598-610 ch. 6-10;
SigFót 1003-04;
Vígl 55 ch. 5;
Kjaln ch. 9;
Hell 52-53 ch. 30;
HálfdB 3 ch. 2;
HéðinH ch. 5;
RémK 38-41 ch. 9;
Vilm ch. 21;
Vígk ch. 1, 8;
Stark 4 ch. 1;
Part 21 ff.;
Gibbon ch. 7, 9;
Saxo lib. I c. III 3.

H217.3.

Holmgang to decide owner of gold, etc.

cf. H1561.2.1.
Flóam ch. 17;
GunnlO ch. 7 (IX 11-14);
SturlSt 599-604, 608 ch. 7-8, 10.

H311.

Inspection test for suitors.

cf. T55.
SturlSt 640-41 ch. 24;
GHrólf 291-92 ch. 20;
ÓláfTr ch. 80 in FMS I 149;
cf. Saxo lib. VII c. XI 8 =
Herrm 528.

H331.1.5.

Suitor contest: riding through fire.

cf. D1380.1.
Skírn 9, 17;
Skáldsk ch. 49 (41) =
Völs ch. 29 (27), cf. ch. 21 (20).

H331.4.3.

Suitor task: to kill all earlier suitors.

cf. T92;
M149.3.
Völs ch. 29 (27), 31 (29).

H924.

Tasks assigned prisoner so that he may escape punishment.

cf. H942.
Bósa 20-21, 104 ch. 6, 10 (FAS III 207-08);
EgÁsm XII 12-XIII 11 (FAS III 391-93);
SturlSt 616 ch. 14 ff.

H1151.7.

Task: stealing the two horns of a savage bull.

cf. H1154;
H1161.
one horn:
HjÖlv 494 ch. 14/
 cf. SturlSt 616 ch. 14.

H1229.1.

Quest undertaken by hero to fulfill promises.

cf. M155.
SturlSt 633-45 ch. 21-26;
EiríkV 29-35 ch. 1-4 (FAS III 661-74);
Vald 55 ch. 1.

H1232.2.

Directions on quest given by queen.

SturlSt 624 ch. 17.

H1233.4.5.

Magician foster-mother of wife as helper on quest.

SturlSt 617-18 ch. 15.

H1235.

Succession of helpers on quest.

HjÖlv 509-11 ch. 21;
SturlSt 617-18 ch. 15.

H1386.1.

Quest for lost horn.

cf. H1229.
SturlSt 616-31 ch. 14-19.

H1407.

Fear test: serpent put in flour so that fearless youth kneads it into the dough.

Völs ch. 6-7/
cf. Reuschel 108.

H1505.

Test: sewing clothes into boy's hands and tearing them of together with the skin.

Völs ch. 6-7.

H1538.

Drowning test.

cf. F696.
Hemings þáttr in Flb III 407-08/
cf. LiestølSF 48;
Flóam ch. 28;
ÖOdd 150-57 (ch. XXXIX; FAS II 265-70, 544-46);
ÞorstVík 451-53 ch. 23;
HjÖlv 463 ch. 5;
HálfdBr 581 ch. 11;
GHrólf 257 ch. 6.

H1542.

Contest in enduring heat.

cf. F610.3.5;
H1199.10.
Grm 76;
HrólfKr 77-78, 82-84 ch. 26, 28 (FAS I 79, 84-89);
walk through fire and swallow red-hot nails
ÁsmFl 175-76.

H1558.

Tests of friendship.

cf. P310.
Sigurðr and Óttarr birtingr:
SigJórs ch. 42 in FMS VII 156-59 =
 Jöfraskinna in Hkr III 510-11;
ÖOdd 148-51, 150-57, 170-71 (ch. XXXVIII 12, XXXIX, FAS II 265-70, 281, 543-46, 552);
SturlSt 643-45 ch. 26;
friends want to share good and evil:
Bósa 12-15, 97-99 ch. 4-5, 8 (FAS III 199-202).

H1558.1.

Test of friendship: the half-friend.

VígaGlúm ch. 13-15;
Gering I 286-87;
cf. Cederschiöld 1890;
LiestølSF 33-40 =
Liestøl 1928 207-14;
Dehmer 114;
ESveinsson 1929 xix.

H1561.2.1.

Holmgang. Single combat on an island.

cf. F610.3.4.2;
H218.
Eyrb ch. 8;
BjörnHít ch. 4;
Ljósv ch. 16-17;
Korm ch. 10 =
Skj I 75-83;
Ldb ch. 51, 54, 136;
Svarfd ch. 9;
ÓláfTr ch. 264 in FMS III 20 ff., by Odd ch. 17 (11);
Herv 2, 5-14, 90, 94-101 (FAS I 412, 417-29);
ÁsmK 95-98, 99 st. 7 (FAS II 479-84, 487);
ÖOdd 100 (ch. XXIX 14; FAS II 215);
KetilH 125 ff. ch. 4, 5;
ÞorstVík 388 ff., 444 ch. 3-4, 21;
SturlSt 598-610, 612-14 ch. 6-10, 12-13;
Vígl 55 ch. 5;
Þiðr II 378;
HéðinH 6-7 ch. 3;
RémK 38-41 ch. 9;
Bæring 118-19 ch. 31;
Andr 34-39;
Saxo lib. I c. III 1, c. VIII 22, lib. III c. V 2-6, lib. IV c. IV 8-11;
cf. Heinzel 44;
Jones 1932 203-24;
Reuschel 78, 80;
Schlauch 40.

J21.

Counsels proved wise by experience.

cf. H588.10;
P251.4.
Gautr 39 ff., 63 ff. ch. 9-10 (FAS III 43 ff.);
HjÖlv 477-79, 515-16 ch. 10-11, 22;
Kóngab 12;
Bragð 48 ch. 2;
cf. LiestølSF 36/
Liestøl 1924 84 ff.

J151.3.

Wisdom from god as old (one-eyed) man.

cf. A128.2;
A185.
Reg ch 19-25 =
Nornag 61-63 ch. 5 (Flb I 351-53, FAS I 325-27);
Völs ch. 44 (42);
ÓláfTr ch. 64 in Hkr I 377-79 = ch. 197 in FMS II 138, by Odd ch. 43 (33).

J154.

Wise words of dying father.

cf. D1812.2.4;
J155.5;
T141.1.
Sögubr 14 ch. 5 (FAS I 375);
cf. Völs ch. 12.

J155.

Wisdom (knowledge) from women.

cf. T453.
Sigrdr 229-34 =
Völs ch. 22 (21).

J155.6.

Wise words of dying woman (queen).

Brynhildr:
SgFIII 53 ff. =
Völs ch. 33 (31);
Erka:
Þiðr II 254-57.

J445.2.

Foolish marriage of old man and young girl.

cf. K2213.12.
Skjöld 132 ch. 27: Sigvardus Ring;
HrólfKr 47-48 ch. 17 (FAS I 47-48): Hringr in Norway;
Völs ch. 11, 42 (40): Sigmundr and Jörmunrekr;
Gautr 72 ch. 6 (only in L);
HrólfG 3-5 ch. 2 (FAS III 58-61);
GHrólf 314 ch. 27;
SturlSt 596 ch. 5;
Friðþj ch. 8 ff. (FAS II 84 ff., 496 ff.);
Vígl 84-90 ch. 20;
Kóngab 32;
Úlf 142-50;
Bevers 209-12 ch. 1-4;
cf.
HrólfKr 97 ch. 32 (FAS I 99);
Gould 1922#.

J652.

Inattention to warnings.

Atlam 13 ff., 39 ff. =
Völs ch. 5, 35 (37);
HálfH XI 3 (FAS II 38-43).

J765.

To mark the way one is going in an unfamiliar country.

SturlSt 623 ch. 17.

K3.

Substitute in contest.

cf. K1840.
Völs ch. 29 (27);
ÞorstB 186-94 ch. 6-10/
cf. K12/
K82.2/
K865.

K27.

Riding contest won by substitution.

cf. Völs ch. 29 (27).

K97.2.

Combat won by means of substituted weapon.

GunnlO 73 ch. 7 (IX 11-14 in Mogk's ed);
Flóam ch. 15;
Dropl ch. 15;
Svarfd ch. 8-9;
SturlSt 609 ch. 10;
Þiðr II 32-34, cf. I 154, 168-69;
ÞorstVík 392-93 ch. 3-4;
cf. Eg ch. 64;
Herrm 315;
LiestølNT 135.

K239.

Refusal to tell about the Rhine treasure, though condition demanded is fulfilled when only one who knows where it is, is killed.

cf. N595.
Akv 20-27 >
Völs ch. 39 (37).

K515.2.

Girl escapes by hiding in huge harp.

cf. D1231.
Völs ch. 45 (43) =
RagnarL ch. 1;
Bósa 48 ch. 3 (FAS III 224).

K527.

Escape by substituting another person.

GíslaS ch. 20, 26 (XIX 26-31, XXV 4);
ÓláfTr ch. 44 in FMS I 72;
Vígl 58-59 ch. 1;
Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars h. in Flb I 335-36 (FMS II 70-72, FjÍsl 517-24);
HálfdE ch. V (FAS III 524);
Völs ch. 7 (FAS I 128);
Vilm ch. 5.;
ÁsmS 6;
Nitida 15-18 ch. 3.

K649.10.

Prisoner escapes by means of wolf which he lures near by smearing honey on the feet.

cf. Q464.
Völs ch. 5;
ÞjJón 28-31 (18-21) ch. 12-13.

K811.1.

Enemies invited to banquet (visit) and killed.

Atlam/
Akv/
Hamð in BuggeE 284 ff. =
Völs ch. 5, 35 (33)/
Skáldsk ch. 51 (42)/
Þiðr II 279 ff.;
Skáldsk ch. 4-5 (57) and 55 (44) =
HrólfKr 32-34 ch. 12 (FAS I 32-34), cf. 79-89 ch. 27-29 (FAS I 80-91)/
Saxo lib. II c. VI 1-2;
Jómsv ch. 31 (12);
Knytl ch. 91 =
Saxo lib. XIII c. VI;
Ys ch. 36;
HálfH ch. XI-XIII;
HrólfG 50-53 ch. 30-31 (FAS III 146-52);
Yngv 1-3;
HaraldHr 267-68;
Saxo lib. V c. XIV 1-4;
Reuschel 20.

K812.

Victim burned in his own house.

Akv 41/
Atlam 42-43 =
Völs ch. 8, 40 (38)/
Þiðr II 319;
Ldb ch. 6, 8, 12, 20, 79, 174, 264;
Njála CXXIX ff.;
Eg LXXVII 8;
Grett VII 6;
GíslaS III 3-6;
Band XII;
GullÞ ch. 10, 18;
Dropl ch.1;
HÞór ch. 9;
Ys ch. 14, 31, 36, 39, 40, 43;
HálfdS ch. 5 in Hkr I;
HaraldHárf ch. 2, 12, 34, 36 in Hkr I;
ÓláfTr ch. 43, 62 in Hkr I, ch. 4 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, by Odd ch. 58 (46);
ÓláfH ch. 169 in Hkr II, ch. 14 in FMS IV 26;
IngaK ch. 6, in FMS VII 214;
MagnúsErl ch. 11 in FMS VII 303, ch. 17, 19 in Hkr III;
Orkn ch. 28, 29, 35, 66, 73, 78, 84, 103, 113 ( 331);
Sturl I 192, 202, 238, 305-06, 401, II 189, 282;
þáttr frá Sigurði slefu in Flb I 20 (FMS III 87);
ÞorstUxaf in Flb I 255 (FMS III 119-20);
Þorsteins þáttr tjaldstœðings in Flb III 434-35 (FjÍsl 435);
Þorsteins draumr Síðu-Hallssonar in Austf 221;
Bisk I 664;
Herv 156, 160-61 (FAS I 509, 512 n.);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359);
HrólfKr 4, 14-17, 86 ch. 1, 3-4, 28 (FAS I ch. 1, 4-5, 43-44);
HálfH III 2. XII 37-46 (FAS II 27, 43-44);
Gautr 12-13 ch. 3 (FAS III 15-16);
HrólfG 70-72 ch. 42-43 (FAS III 181-84);
Friðþj V 9 (FAS II 72, 492);
GrímL 156 ch. 4;
ÁnB 342, 360-61 ch. 5, 7;
ÞorstVík 410, 432 ch. 11, 17;
GHrólf 312 ch. 27;
HálfdBr 584 ch. 13;
SturlSt 615-16 ch. 14 (prevented);
BárðSn 4, 19 ch. 2, 10;
Þiðr I 14-15;
ÞórðarH 98 ch. 6;
ÁsmS 13-14;
Hell 15-16, 45 ch. 9, 23;
FlóresS XXI ch. 22 163;
Amb 162-68 ch. 34 (33);
HaraldHr 267, 271;
AtlaÓ 15-16 ch. 12;
Stark 6-7, 51 ch. 2, 18;
Huld# no. 16.

K818.2.

Giantess killed with the spear she herself has given hero.

cf. G519.2.
SturlSt 622 ch. 16.

K910.

Murder by strategy.

Sigurðr:
Völs ch. 1/
Nornag 68-69 ch. 8 (Flb I 355 = FAS I 332);
importunate suitors
Nitida ch. 3.

K959.2.

Murder in one's sleep.

Skáldsk ch. 50, 51 (41, 42);
GíslaS ch. 16;
Dropl ch. 13/
cf. LiestølUpph 151-52;
Herv 140 ch. 16 (FAS I 488);
Völs ch. 32 (30), 45 (43) =
RagnarL 113-14 ch. 1;
HálfdE VIII-IX (FAS III 531);
ÖOdd 127 (FAS II 242);
Úlfh ch. 1;
Vilm ch. 5;
Stark 7 ch. 3.

K1094.

Treacherous counselor persuades king's son to woo his father's young bride whom he is sent to get, and as he tells the king that he is her lover both are killed.

Völs ch. 42 (40)/
cf. Þiðr II 164-79/
Herrm 572 ff.

K1315.11.

Seduction by posing as leper.

fails:
SturlSt 642 ch. 25.

K1315.13.

Seduction by masking as soldier.

but the attempt fails
Saxo lib. III c. IV 1 =
Herrm 239.

K1811.

Gods in disguise visit mortals.

cf. A185.
Odin:
Ls 24/
ÓláfTr ch. 197 in FMS II 138 = ch. 64 in Hkr I 377-79, by Odd ch. 43 (33)/
ÓláfH ch. 88 in FMS V 171/
Saxo lib. I c. VI 7, lib. VII c. XII 1 =
Herrm 99, 549/
 cf. K1815.0.1/
Vries 191;
Thor:
Flóam ch. 24/
ÓláfTr ch. 213 in FMS II 182, by Odd ch. 59 (47)/
BárðSn 15-17 ch. 8;
Heimdallr:
in BuggeE 141.

K1815.0.1.

Disguise with hood dropping low over the face.

cf. K1811.
ÓláfTr ch. 64 in Hkr I 377, by Odd ch. 17 (11);
ÓláfH in Flb II 134 (= FMS V 171);
Völs ch. 3, 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (43), 19 (20);
HrómGr 367 ch. 2;
Friðþj XI (FAS II 90-94, 499-500);
ÖOdd 139 ff. (ch. XXXVI-XL; FAS II 540-51);
HálfdE VII 3;
GHrólf 292-94 ch. 20;
Þiðr II 94;
JarlmH 25-27 ch. 14;
Stark 78 ch. 23;
Gering I 205;
Saxo lib. III c. IV 1, lib. VI c. VI 3;
cf. the Odin-names Höttr and Siðhöttr:
Heinzel 231/
HálfH I 3/
BuggeE 76;
MC 43.

K1817.4.

Disguise as merchant.

cf. K1315.12;
K2357.10.
Njála ch. 22/
cf. Dehmer 109-10;
SturlSt 641 ch. 25.

K1821.7.

Beautiful woman in hideous disguise.

Völs ch. 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (43);
Mágus 2 ch. 2, ed. 1858 9-10 ch. 4.

K1843.

Wife deceives husband with substituted bedmate.

Völs ch. 7 (FAS I 128).

K1844.3.

Groom deceives bride with substituted bedmate and hides self in order to learn the secret she has promised to tell.

cf. N455.7;
N475.
SturlSt 636-37 ch. 22.

K1848.

Substitute for task.

Völs ch. 27;
HjÖlv 498-504 ch. 15-18;
GHrólf 275 ch. 15.

K1851.

Substituted letter.

cf. K511.
Atlam 4 =
Völs ch. 35 (33).

K1892.

Deception by hiding.

cf. K515.
Völs ch. 6-8;
ÞorstVík 416-19 ch. 13-14;
ÁsmFl 173.

K2110.

Slanders.

cf. D1711.12;
H1219.6.
Ls.

K2112.

Woman slandered as adulteress (prostitute). (Usually by unsuccessful suitor).

Svanhildr:
Völs ch. 42 (40)/
Saxo lib. VIII c. X 9 =
Herrm 572;
Sisibe:
Þiðr I 290-302.

K2115.

Animal-birth slander.

cf. T465.
Hyndl 40/
HHu I 39 =
Völs ch. 9.

K2116.12.

Man accused of having starved woman to death and taken treasure.

Völs ch. 38 (36).

K2121.

Man slandered as having deflowered princess.

cf. K2111.
IngaK ch. 24-25 in Hkr III;
Völs ch. 42 (40);
HálfdBr 587-88 ch. 15;
HrómGr 372 ch. 5;
Þiðr II 164 =
Saxo lib. VIII c. X 10/
Herrm 572/
cf. K2112;
FlóresS XXI 12-23/
cf. introd. lxxviii;
Bevers 219-22 ch. 8-9;
Saxo lib. V c. IX 1.

K2130.

Trouble-makers.

cf. H911;
K1084.
Odin:
HHu II 34;
Loki:
Ls/
Gylf ch. 19 (33);
Heiðrekr:
Herv 34-36, 116 (FAS I 445-46);
Skáldsk ch. 50 (41) =
Völs ch. 30 (28), 43 (41);
Þiðr II 259-61;
Upphaf Gregorii in FMS VII 359;
Saxo lib. VII c. I 2;
Reuschel 23, 27;
women as trouble-makers:
Heinzel 36, 39/
 cf. K1093;
 P25.

K221.

Treacherous brother-in-law.

Völs ch. 2 (FAS I 117);
HrólfKr 95 ch. 32 ff. (FAS I ch. 47 ff.);
Friðþj V 6-9 (FAS II 71-72, 491);
KáraK 59 ff. ch. 29.

K2298.

Treacherous counselor.

cf. K1094;
K1626.2.
Bikki:
Völs ch. 42 (40);
Refnefr:
Gautr 45, 67-68 ch. 11 (FAS III 49);
Sjóðr:
Bósa 4-7, 76 ch. 1, 2 (FAS III 194-96);
IllGr 649-50 ch. 2;
Voli and Bíldr:
HrómGr 365 ch. 1 ff.;
HjÖlv 491-97 ch. 14;
Sifka:
Þiðr II 164-79, 341;
SigrgFr 42-43 ch. 1; 6-8 ch. 3;
Kóngab 32;
RémK 274-75 ch. 56;
cf. the name Rauðr of the king's counselor:
Álafl# XII 7-XIII 2 107.

L114.1.

Lazy hero.

SturlSt 594-95 ch. 3;
ÁnB 110 ch. 1;
Gautr 26-27, 60-61 ch. 6, 3 (FAS III 30);
GHrólf 256 ch. 6;
Amb 12, 72-74 ch. 2, 13;
Kóngab 2-6.

L124.1.

Child silent till seventh year.

Sigþ ch. 2;
Herrm 298;
cf. silent child:
Vatnsd ch. 1-2/
Vápnf ch. 1/
Grett XIV 2, 24/
Völs ch. 45 (43) =
RagnarL ch. 1 (Áslaug).

M119.3.

Vows taken as an old Norse custom at festivals, especially at Yule time.

cf. M155.
Harð ch. 14;
Jómsv ch. 33 (27);
EiríkV ch. 1 (Flb I 29);
HÞór ch. 12;
Svarfd ch. 19;
Flóam ch. 2;
ÓláfTr ch. 86, 291 in FMS I 161, II 154;
Herv 5, 54-55, 129 (FAS I 417, 463);
KetilH 125 ch. 4;
SturlSt 633 ch. 21;
IllGr 661 ch. 1;
Andr 18, 53, 70;
cf. Lagerholm 18 ad EgÁsm V 5;
CleaVig 253/
Fritzner I 779:
 »heitstrenging«;
GrønbechVFO IV 69-70, 126;
Reuschel 66;
Schlauch 25, 102;
Vries 151.

M145.

Vow to wed no man who cannot perform certain feat.

cf. a man who cannot be frightened:
Völs ch. 21 (22).

M146.

Vow to marry a certain woman.

HHj 171, 176;
Ldb ch. 6 (= ÓláfTr ch. 116 in FMS I 237);
Flóam ch. 2;
Svarfd ch. 19;
Herv 5, 94 (FAS I 417-18, 515-16);
Völs ch. 25 (24);
HálfdE VIII 10-15 (FAS III 530-31);
KetilH 125 ch. 4;
Friðþj V 8;
Þiðr II 38-39;
ÞjJón 12 ch. 3;
Gibbon 25-26 ch. 6;
Mágus 156 ch. 66.

M149.1.

Lovers' vow only to marry each other.

cf. T61.2.
Sigurðr and Brynhildr:
Völs ch. 22 (21), 29 (27), 31 (29);
Herburt and Hildr:
Þiðr 11 56-57;
ÁsmS f. 7v;
HéðinH 4 ch. 2.

M149.2.

Vow to die rather than marry unwelcome suitor.

cf. R111.1.9;
T326.
GHrólf 246 ch. 3;
ÞorstVík 432 ch. 17;
JarlmH 12 ch. 8;
cf. Guðr II 27 =
Völs ch. 34 (32).

M155.3.

Vow never to flee from fire or weapon.

HrólfKr 83 ch. 28 (FAS I 84);
Völs ch. 5 (FAS I 123);
cf. ÞorstVík 448 ch. 25;
HrólfG 61-62 ch. 36 (FAS III 169 ch. 29).

M161.5.

Rather die than go in the enemy's service.

cf. R74.
Sverr in Flb II 571;
ÞorstVík 431 ch. 17;
SturlSt 601, 608-09 ch. 7, 10.

M201.5.

Covenant confirmed by marriage.

Jómsv ch. 23, 29 (19, 26);
Fær ch. 41;
Styrbjarnar þáttr in FMS V 247;
Völs ch. 28 (26)/
cf. Þiðr II 39-41;
Herv 52-53, 128 (FAS I 462);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
Friðþj V 1 (FAS II 70, 491);
Gautr 48, 71 ch. 11 (FAS III 52-53);
HálfdE XV 1-7, XXI 2 (FAS III 539, 551);
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139 ch. 20);
(y.) Bósa 74 ch. 3 (failed attempt);
Vígl 80, 91 ch. 18, 21;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 217 ch. 39;
SaulusN 25 ch. 11;
Saxo lib. VIII c. X 9.

M234.3.

Life bought for gold.

Andvari:
Reg =
Skáldsk ch. 47 (39) =
Völs ch. 14.

M258.

Promise to dying man sacred.

cf. T141.1.
cf. SgFIII in BuggeE 255 =
Völs ch. 33 (31);
Gautr 11 ch. 2 (FAS III 14);
Yngv 28;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
FlóresS XXIII 170-71.

M301.12.

Three fates, »norns« prophesy at child's birth.

cf. A463.1.
HHu I 2-4 =
Völs ch. 8;
Nornag 76-77 ch. 10 (Flb I 358 = FAS I 340-41);
Saxo lib. VI c. IV 12/
Herrm 409;
cf. ESveinsson 1929 xxxvii;
StrömbäckSejd 87;
MC 241.

M311.

Prophecy: future greatness of unborn child.

cf. D1812.3.3.8;
M301.12.
Völs ch. 12;
Herv 27, 109-10;
Amb 4-12 ch. 2;
Huld no. 1;
Breta in Hb 238.

M361.

Fated hero. Only certain hero will succeed in exploit.

M400.

Curses.

cf. C650;
D525;
D2060;
D2070;
D2175;
G269.4;
Q556;
T315.
Ldb ch. 266 (219, 185), 330 (284, 245);
cf. GrønbechVFO IV 120;
ESveinsson 1929;
LiestølSydow 290;
Vries 50;
Reuschel 114;
Draak 1936 125.

M411.3.

Dying man's curse.

Eyrb ch. 20;
Fáfn 9 =
Völs ch. 18;
HálfdBr 589 ch. 16-17;
Álafl XVI 17-19;
Kóngab 15;
HringH 44 ch. 18;
HaraldH 268;
Bragð 49 ch. 2.

M437.2.

Jealous sisters curse the child one of them may have by the god Thor, so that it never will grow nor thrive.

EgÁsm XII 5 (FAS III 390)/
cf. Lagerholm 56, who also quotes Elís saga ok Rósamundu 65.

M438.2.

Curse: hero not to be able to stand the sight of blood.

ÓláfH in FMS V 184;
HálfdBr 560, 564 ch. 1, 2;
Schlauch 128 (also in Alban).

N101.

Inexorable fate.

Skj I 90;
Völs ch. 32 (30), 35 (33), 37 (35);
HrólfKr 105 ch. 33 (FAS I 107);
ÖOdd 192-95 (ch. XLVI);
HálfdE XXIV 3 (FAS III 554);
Þiðr II 252, 254;
Amb ch. 2;
Vries 166;
Schlauch 88;
Wirth 1940.

N170.

The capriciousness of luck.

Völs ch. 42 (40):
 »valt er hamingjunni at treystast, at eigi bresti hon«;
HrólfKr 36 ch. 14 (FAS I 36):
 »má þat eigi vita, fyrr en reynt er, hvar gipta vill til snúaz«.

N340.

Nasty killing or condemnation (mistake).

cf. F1041.16.9.
knight kills mother and brother in anger:
ÓláfH in FMS V 224.

N344.2.

Father causes death of innocent son, believing him guilty of adultery with father's wife.

Völs ch. 42 (40) =
Saxo lib. VIII c. V 10/
cf. Herrm 572.

N513.

Treasure hidden under the water.

Andvari's gold:
Reg =
Völs ch. 14;
Ringold:
Akv 27 =
Völs ch. 39 (37);
Eg LXXXV 17-21;
Grett LXVI 1-11.

N552.1.

Treasure opens itself for destined hero.

Völs ch. 20 (19).

N591.

Curse on treasure.

cf. F451.5.2.13;
M472.
Ys ch. 14;
Skáldsk ch. 47 (39) =
Völs ch. 14, 18 (FAS I 153, 162)/
Saussaye 144/
MC 141;
Harð ch. 15;
cf. LiestølUpph 162.

N658.

Husband arrives home just in time to save wife and her father from being burned to death in their home.

SturlSt 615-16 ch. 14.

N711.1.

King (prince) finds maiden in woods (trees) and marries her.

Völs ch. 25 (24);
ÖOdd 72 ff. (ch. XXII ff.; FAS II 198, 528);
HéðinH 8 ch. 4;
Vald 61-62 ch. 1.

P10.

Kings.

cf. D1711.7;
H1381.3.11;
K1812;
N836;
P30.1;
Q91.3;
T64.
/
cf. A1653;
descent of kings from Freyr:
Ys ch. 10/
cf. Vries 118;
Danr had king as valet and two earls as grooms:
Skjöld ch. 7;
Konungs skuggsjá 94-289.

P14.10.

Kings have seat on hills.

cf. P27.1.
Hallfr 69;
ÓláfTr ch. 172 in FMS II 59;
Völs ch. 1;
Saxo lib. III c. III 3/
cf. Herrm 229.

P14.11.

King is angry at hero (Sigurðr) who rides straight into the castle without permission.

Völs ch. 28 (26).

P16.3.1.

Old king attacked.

Sögubr 25 ch. 10 (FAS I 388);
Völs ch. 1, 11-12 (FAS I 117);
Herv 39-40 (FAS I 449-50);
HrólfKr 26-27 ch. 8 (FAS I ch. 11);
ÞorstVík 386 ch. 2;
GHrólf 259-60 ch. 8;
ÁsmK 467-68 ch. 3;
ÁsmVík 34-36 ch. 16-19;
Þiðr II 84-85;
HéðinH 7 ch. 3;
Kóngab 30, 31;
HálfdB 1 ch. 1;
Villif 26 ch. 13;
Vígk ch. 4 ff.;
Saxo lib. IV ch. IV 1.

P16.4.

Persons buried with dead king (queen).

cf. V67.
thralls:
Guðr I 246/
SgFIII 47, 70 =
Völs ch. 33;
Herv (only) in FAS I 489, 508-09;
HrólfKr ch. 52 in FAS I 109;
GHrólf 246 ch. 3;
BárðSn 38 ch. 18;
Saxo lib. V c. XI 1.

P27.

Grief at queen's death.

cf. T211.
SturlSt 596 ch. 5;
Þiðr II 71;
Andr 85.

P231.4.

Mother kills sons who lack courage to help her revenge her father and brothers, and are likely to betray the plot.

Völs ch. 6-8, 43 (41).

P251.4.1.

Brothers kill brother because they fail to understand his wise answer.

Hamð 12-14 =
Völs ch. 44 (42).

P251.6.1.

Three brothers.

cf. Z71.1.
Hallsteinn, Hersteinn, Hólmsteinn:
Flóam ch. 1;
Svipdagr, Beigaðr, Hvítserkr:
HrólfKr 35, 54 ch. 14. 20_(FAS I 35, 54-55);
Úlfkell, Úlfarr, Úlfr:
HálfdE I 6 (FAS III 520);
giants:
ÖOdd 121-24 (FAS II 232-38);
Herþjófr, Geirþjófr, Friðþjófr:
Gautr 11 ch. 3 (FAS III 14 ff.);
Herþegn, Herburt, Tistram:
Þiðr II 43-47;
Felix, Fenix, Ajax:
FlóresS 132-33 ch. VI;
Grep:
Saxo lib. V c. I 3.

P253.0.4.

One sister and ten brothers.

Völs ch. 2.

P253.3.

Brother chosen rather than husband or son. Only one can be saved; he alone is irreplaceable.

cf. Völs ch. 5 ff.

P253.5.

Sister avenges brothers' death.

Akv 15/
Atlam 34 ff. =
Völs ch. 7 ff.

P253.6.

Sister warns brothers.

cf. R158. Akv 1-8/
Atlam 1 ff. =
Völs ch. 5, 35 (33);
Guðrún, Yrsa:
HrólfKr 88-89 ch. 29 (FAS I 90-91).

P271.5.

Foster-father as constant helper.

cf. N812.1.
Ys ch. 34;
ÓláfTr ch. 43 in FMS I 66 = ch. 1 in Hkr I 255;
HálfdE ch. 2, 6 in Flb I 562, 566 (FMS X 168, 173), cf. ch. 4 in Hkr I 90;
Sögubr 10-12 ch. 3 (FAS I 371-73);
Herv 148-49 (FAS I 497-99);
RagnarL ch. 1 (= Völs ch. 43 FAS I 229), ch. 11 (10) (FAS I 269);
HrólfKr ch. 1 ff. =
Saxo lib. VII c. I 4 (cf. R169.4.2);
HálfdBr 560-61, 564-67 ch. 1, 3;
HálfdE II-IX, XXIV 1 (FAS III 521-32, 554);
HrólfG 38-43 ch. 24-27 (FAS III 128-35);
Þiðr H 167;
Bevers 212-66 ch. 4-36.

P272.1.

Witch foster-mother.

cf. D2074.2.4.1;
H1233.4.5.
Heiðarvíga ch. 23;
Kjaln ch. 9;
Grett LXXVIII 1;
Bósa 6, 15-20, 100-04 ch. 2, 5, 9 (FAS III 195-96, 202-07);
GHrólf 285 ch. 17;
HálfdBr 570-85 ch. 6-13;
SturlSt 604-07 ch. 9;
Þorgr 23 ff. ch. 5;
Kóngab 46.

P273.2.

Faithless foster-brother.

cf. K1766.1;
K1931.1.1;
K1952.5.
Msk 190-92/
cf. Olsen 1953 1-22.

P310.6.

One friend dies shortly after the other.

cf. H1558.3;
P234.2;
T86.2.
Bisk II 163;
Gering I 16;
on the same time:
Saxo lib. XI c.IX 1-4;
cf. king kills self hearing of friend's death:
Saxo lib. I c. VIII 27/
Herrm 96.

P311.

Sworn brethren.

Eg XXV 25;
Flóam ch. 2;
GullÞ ch. 2;
Völs ch. 28 (26);
HálfdE XXI 2 (FAS III 551);
(y.) ÖOdd 125-28 (FAS II 240-44);
ÞorstVík 395 ch. 5;
SturlSt 594, 606 ch. 1, 9;
IllGr 660 ch. 6;
Álafl XVI 5-21;
Þiðr I 143-44, II 39-41;
VilhSj 94 ch. 40;
Sigþ 164 ch. 23;
ViktorBl ch. 3;
SaulusN ch. 11;
Kóngab 35;
Þorgr 10, 24, 34 ch. 2, 4, 5;
Hell 8 ch. 5;
HéðinH 19 ch. 10.

P311.1.

Combatants become sworn brethren.

cf. P310.5.
Vatnsd VII 20-22;
Sörla 277-79 (FAS I 397, 399 ch. 4, 6);
HrólfG 20 ch. 10 (FAS III 93-94);
ÖOdd 62-65 (ch. XVIII 7, FAS II 193-94, 525);
HjÖlv 455 ch. 2;
HálfdE XXI 2;
ÞorstVík 400-02, 440, 444-45 ch. 7, 20, 21;
SörlaSt 450 ch. 25-26;
SturlSt 615 ch. 13;
EgÁsm IV 12, VI 9-10, cf. introd. xxiv-xxix (FAS III 370, 375-76);
Þiðr I 43, 173, 192 (ff.), II 35;
Sigþ ch. 28, 39;
SigFót 1003-04;
Úlf 141, 180 ff.;
Villif 34 ch. 16;
Vilm 170 ch. 13;
HéðinH 6-7 ch. 3;
Þorgr 17 ch. 3;
Vald 72 ch. 2;
Kirial 6, 82, 99-100;
cf. RémK 5-9, 70-72 ch. 1-3, 16;
Mágus ch. 46;
Andr 38, 43;
Saxo lib. I c. VI 7, lib. VI c. II 10 =
Herrm 99 ff.

P312.

Blood-brotherhood. Friends take oath of brotherhood by means of mixing their blood.

cf. M201.1.1;
S123.2.1.
Ls 9;
Brot af Sigurðarkviða 17 in BuggeE 240;
GíslaS VI 10-11;
ÞorstVík 445 ch. 21;
EgÁsm VI 9 (cf. P311.1);
IllGr 649 ch. 1;
Saxo lib. I c. VI 7;
cf. Herrm 100-01;
MC 140;
GrønbechVFO IV 128;
Vries 36;
Reuschel 73.

P322.2.

Guest in disguise or under false name (»Gestr«);

cf. K1831.
RagnarL 171 ch. 19 (20);
Nornag 47-52 ch. 1-2 in Flb I 347-49 (FAS I 313-18);
SturlSt 634-35, 641 ch. 22, 25;
BárðSn 23-25 ch. 11-12;
NikL 25 ch. 9 ff.;
ÞjJón ch. 2 ff.

P361.1.2.

Faithful servant wants to follow on dangerous quest, where he alone is killed.

SturlSt 627-29 ch. 18.

P515.

Pardoning of criminal comes too late.

Völs ch. 42 (40).

Q211.4.1.

Queen expelled for poisoning stepson.

Völs ch. 10/
cf. BuggeE 202-03.

Q272.

Avarice punished.

Aðils:
HrólfKr ch. 30;
Attila's death:
Þiðr II 369-74;
Absalon:
Gering 70/
 cf. Q558.16.

Q411.10.1.

Man killed because of scornful singing.

HallþSn in ÓláfTr in Flb I 507 (FMS III 154);
JökulsBárð in ÓláfH in FMS V 29 (FjÍsl 186-87);
cf. ÓláfH ch. 172 in Hkr II 397.

Q413.0.1.

Threat of hanging.

cf. Q413.5.1.
Atlam 33/
Hamð 21 =
Völs ch. 37 (35), 42 (40);
ÓláfH ch. 172 in Hkr II 397;
ÓláfTr ch. 173 Flb I 337 (FMS II 72);
Herv 36, 51, 127;
ÁnB 339 ch. 4;
HrómGr 379 ch. 9;
GHrólf 297 ch. 22;
HjÖlv 490,496 ch. 14;
SörlaSt 439 ch. 17;
Bósa 13, 97, 117 ch. 4, 8, 13;
Þiðr I 111, 161, 167, 177, 205, 291, II 99, 172;
Bevers 227 ch. 14;
Amb 18, 68 ch. 4, 12;
HaraldHr 268;
Úlf 190;
Andr# 2, * etc.

Q413.2.

Hanging as punishment for adultery.

Hamð 17/
cf. Völs ch. 42 (40);
Þiðr I 296;
Neckel 1932 283.

Q413.5.1.

Impudent suitor or his messenger hanged or threatened with hanging.

SturlSt 639 ch. 23;
Þiðr II 166-67, 168;
SigrgV 131 ch. 6;
FlóresS XXVII 7;
Amb 68 ch. 12;
Vígk 19 ch. 5.

Q414.

Punishment: burning alive.

cf. K812;
S112.
HrólfKr 83 ch. 28 (FAS I ch. 41);
SturlSt 638 ch. 22;
Úlf 140 (threat);
Íven XII 19;
Flov 159 ch. 23.

Q414.0.10.

Burning for witchcraft.

cf. G275.3.
Atlam 87 =
Völs ch. 40 (38) (only suggestion);
OddÓláfTr ch. 58 (46) =
ÓláfTr ch. 4 in FMS I 10, ch. 62 in Hkr I 374-75;
HaraldHárf ch. 34 in FMS I 15O:
 »seiðmenn«/
 cf. ZDA XLVIII 177;
IllGr 657-58 ch. 5.

Q416.1.

Punishment: trampling (kicking) to death by horses.

Hamð 3;
Skáldsk ch. 51 (42);
Guðrúnarhvöt 16;
Völs ch. 42 (40) =
Saxo lib. VIII c. X 11 =
Herrm 575 n.;
Þiðr II 164;
Saussaye 135.

Q422.

Punishment: stoning to death (usually because of witchcraft since witches and magicians are supposed to be invulnerable to weapons).

cf. D2071.0.3.
Ldb ch. 306;
Eyrb XX 20;
GíslaS XIX 3;
Laxd XXXVII 35, XXXVIII 10;
Hamð 25/
Atlam 87 =
Völs ch. 40 (38);
GrímL 153 ch. 3;
ÞorstVík 399 ch. 6;
HálfdB 12-13 ch. 8;
JónL in ZDPh XXVI 17;
SkáldH 30 ch. 9;
Saxo lib. V c. III 23;
cf. suppl. to ÓláfH in FMS V 222.

Q431.9.

Banishment for murder.

Ldb ch. 261-62 (cf. Q431.13);
Njála LXXXVII 41;
EiríkR ch. 1-2;
Völs ch. 1;
Herv 36, 116 (FAS I 446);
Bósa 8, 80 ch. 3, 5 (FAS III 197);
GHrólf 252-53 ch. 6;
ÁnB 342 ch. 5;
ÞorstVík 408-00 ch. 10;
SigrgFr 43 ch. 1 ff.;
Vilm 151 ch. 7;
AtlaÓ 5 ch. 4;
VestfjGr 168.

Q431.13.

Banishment for desecration of holy places.

Ldb ch. 38, 261-62:
 »vargr í véum«;
Flóam ch. 6;
ÓláfTr ch. 142 in FMS I 285;
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-8);
Völs ch. 1;
Friðþj V 5, X 7 (FAS II 71, 89).

Q433.13.

War prisoners shut up between stones.

SturlSt 625 ch. 17.

Q434.2.

War prisoners fettered.

Völs ch. 39 (37);
Bósa 14, 98-99 ch. 5, 8;
GHrólf 270-71 ch. 13;
Þiðr I 258-60;
FlóresS XVIII 5-6, XIX-XXII;
Amb 30 ch. 7.
* etc.

Q456.

Burial alive as punishment.

cf. Q465.
Völs ch. 8.

Q465.1.

Throwing into pit of snakes as punishment.

cf. S146.
Háttalykill ed. Skj I 489;
Sig III 59/
Oddr 28-29/
Akv 31/
Atlam 59/
Guðrúnarhvöt 17 in BuggeE 257, 280, 289, 301, 314 =
Völs ch. 39 (37)/
Skáldsk ch. 51 (42);
HaraldH in Msk 80;
Skjöld ch. 27 (28);
Krákumal st. 26-27 (FAS I 309-10, Skj I 655);
RagnarL ch. 15 (FAS I 281-82; Skj II 558);
Þiðr II 314;
Sigþ 187 ch. 30;
FlóresS XXI 13-23/
cf. introd. lxxviii;
Bevers 224-26 ch. 11-14;
Saxo lib. IX c. IV 38-39, lib. XI c. III/
cf. Herrm 651.

Q478.

Frightful meal as punishment.

cf. M340.
Akv 33 ff.;
Atlam 79 ff.;
Skáldsk ch. 51 (42);
Völs ch. 40 (38);
cf. Q491.5.

Q491.5.

Skull used as drinking cup.

Atlam 82 =
Skáldsk ch. 51 (42)/
Völs ch. 40 (38);
Vkv 24, 25 =
Þiðr I 119/
MC 267.

Q501.3.

Punishment of Loki. A serpent above him continually drops venom in his face.

Ls in BuggeE 123 =
Gylf ch. 36 (50);
Vries 332;
MC 105, 144 ff.

R10.1.

Princess (maiden) abducted.

cf. K235.5.1;
K788;
K1371;
N425;
N771.2.
HHj 172;
Eg ch. 32;
HálfdS ch. 5 in Hkr I 91;
HaraldHárf ch. 32 in Hkr I 147;
Fær ch. 15;
Sörla 279-82 (FAS I 400-05 ch. 7-8);
RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 359-60);
Herv 1-2 (and 90), 4 (and 93), 44, 47, 124 (FAS I 412-13, 415, 455);
Bósa 25-63, 107-37 ch. 8-16, 10-17 (FAS III 210-34);
HverN in Flb I 22 (FAS II 4);
FundNo in Flb I 220 (FAS II 20);
ÁsmK 83-84 ch. 3 (FAS II 468);
SturlSt 634-38 ch. 22;
ÞorstVík 384, 397 ch. 1, 6;
Stark 4-5, 6 ch. 1, 2;
Þiðr II 82-83;
BárðSn 1, 31 ch. 1, 15;
Íven XI 3;
FlóresS IV ff.;
SamsF ch. 4-5;
NikL 41-43 ch. 11;
Bevers 246-48 ch. 24-26;
ÁsmS 11-14;
Saxo lib. VIII c. XI 1-2;
Schlauch 104;
Krause# 157-59.

R111.1.9.

Princess (maiden) rescued from undesired suitor.

cf. F610.3.4.2.1;
H335.4.4;
K1371.1;
Q411.2.1;
M149.2;
T320;
T104.
HHu I 18 ff. =
Völs ch. 9;
Reykd ch. 19;
VígaGlúm ch. 4;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 17, 27;
HálfdE XIX-XX (FAS III 547-51);
ÁsmK 100 ch. 10 (FAS II 487);
KetilH 125-26, 132 ch. 4, 5;
ÞorstVík 388-94 ch. 2-4;
HjÖlv 465-69 ch. 6-7;
Hell 52-53 ch. 29-30;
VilhSj 30-35 ch. 15-18;
Sigþ 175-80, 251-54 ch. 27-28, 54;
JarlmH (10-19) 19-23 ch. (6-9) 11-12;
Álafl VII 1-VIII 1;
FlóresS XXVI II-XXVII 8;
HringH 50-52 ch. 21;
HringT 13-16 ch. 6;
Vilm 145-50 ch. 4-6;
Ector ch. 10-11, 21;
Nitida 19-21 ch. 3.;
RémK 155-94 ch. 27-35;
Part 29-43;
Vígk 11 ff. ch. 4;
Arm ch. 15 *;
Andr 22 ff.;
Saxo lib. VII c. XI 7-10, lib. VII c. 111;
cf. LiestølUpph 154;
Heinzel 155;
Schlauch 64, 104 ff.

R158.

Sister rescues brother(s).

cf. P253.6.
Völs ch. 38 (36).

S12.3.

Mother orders son's death.

cf. P23.4.
Atlam 77/
Akv 35 =
Völs ch. 6-8, 40 (38), 43 (41).

S31.

Cruel stepmother.

cf. G205;
M411.1.1;
M431.6;
T154;
T418.
Gróg/
Fjölsv/
cf. Sveinsson 1940 217;
Frá dauða Sinfjötla, in BuggeE 202 =
Völs ch. 10/
Nornag 58 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 323);
Ys ch. 14;
HrólfKr 31, 49-59 ch. 11, 18-22 (FAS I ch. 15, 25-30);
GrímL 144 ch. 1-2;
IllGr 657-58 ch. 5;
HjÖlv 469-518 ch. 8-22/
cf. Child no. 34;
Þiðr II 268-69;
SigrgFr 47-48 ch. 2;
JónL in ZDPh XXVI 16-17;
Ector ch. 20; Úlf ch. 1 (= K2111);
Saxo lib. II c. II 1, lib. V c. II 3;
cf. ESveinsson 1929 xv, xvii, xxviii-xxx;
Dehmer 107;
Schlauch 99.

S63.

Cruel wife.

cf. K2213;
T311.4.
Akv 41/
Atlam 89/
Guðrúnarhvöt in BuggeE 313 =
Völs ch. 40 (38);
Gering I 29.

S111.

Murder by poisoning.

cf. Q418.
Sinfj 202 =
Völs ch. 10/
Nornag 58 ch. 4 (Flb I 350, FAS I 323);
IllGr 657 ch. 5;
EgÁsm XIII 1 (FAS III 392);
banadrykkr:
HaraldHárf ch. 33, 41 in Hkr I 149, 160.

S139.1.

Murder by twisting out intestines.

cf. F531.1.8.5;
F959.4.
Njála CLVII 25;
GíslaS ch. 36 (XXXV 7)/
cf. Prinz 1935 119;
GullÞ ch.15;
OrmSt 527 (FMS III 217-18; FjÍsl 212-15);
Svarfd ch. 5;
Herv in FAS I 507-08;
Sögubr 23 ch. 9 (FAS I 386);
EgÁsm XIII 6;
ÞorstVík 452 ch. 23;
GHrólf 328 ch. 31;
SturlSt 643-44 ch. 26;
Bósa 59 ch. 14 (FAS III 231);
GHrólf 356 ch. 36;
HrólfG 45-46 ch. 28 (FAS 137- 38);
Amb 148-50 ch. 29 (28);
SkáldH 28 ch. 9;
Vígk 14 ch. 4;
Blómst 40 ch. 24;
Stark 11 ch. 3;
Saxo lib. XII ch. IV 2, cf. lib. VI c. VII 9.

S161.2.

Mutilation: breaking or crushing hands and feet.

Hamð 24 =
Skj I 1 (Ragnarsdrápa)/
Skáldsk ch. 51 (42)/
Völs ch. 44 (42);
IngaK ch. 12 in Hkr III 366, ch. 13 in FMS VII 226;
Vald 62 ch. 1;
cf. Saxo lib. VIII c. X 14 =
Herrm 572.

S164.

Mutilation: knocking out teeth.

Nornag 66 ch. 5 (FAS I 330-31; Flb I 354);
SturlSt 631 ch. 19;
HálfdE V 10-12, XVIII 2-3 (FAS III 525, 546-47);
Bósa 48, 58 ch. 13, 14 (FAS III 230);
Friðþj IX 7;
ÞorstB ch. 6, 9 in FMS III 186, 192;
Þiðr II 380;
FlóresS XVIII 4.

S176.

Mutilation: sex organs cut off.

HHu I 40 =
Völs ch. 9;
HHj 20;
Sturl I 485;
HaraldG ch. 9 in FMS VII 185;
HálfdBr 587 ch. 15;
ÁnB 342 ch. 4.

S262.0.1.

One man disappears each night.

cf. D2087.4.
Völs ch. 5.

T32.

Lovers' meeting: heroine heals hero's wounds.

ÞorstVík 438 ch. 19;
SturlSt 640-45 ch. 25-26;
JarlmH 5-9;
Kóngab 30-31;
RémK 144-45 ch. 25;
cf. Þiðr II 194-96, 326;
JarlmH 4-9 ch. 4, 5 (10).

T34.1.

Sudden love as woman pours drink for man at festival.

cf. T55.8.
Ágrip ch. 3 (FMS X 379);
HaraldHárf ch. 24 in Hkr I 133;
Völs ch. 25 (24);
Flóam ch. 2;
Skálda in Hb 445;
Saxo lib. V c. III 15.

T50.1.

Girl carefully guarded from suitors.

cf. R53.3;
T97.
RagnarL ch. 2 (1) (FAS I 237);
Friðþj III 7 (FAS II 68, 490 ch. 2);
HrólfG ch. 21 in FAS III 141, 142;
SörlaSt 408 ch. 1;
HjÖlv 489 ch. 14;
HálfdBr 559, 578 ch. 1, 9;
SturlSt 634 ch. 22;
Vígl 48 ch. 2;
Þiðr I 65, II 96;
JarlmH ch. 1;
Þorgr 6-9 ch. 1;
Vilm 144-45 ch. 3;
Vígk I ch. 1;
NikL 4 ch. 2;
cf. Panzer 1901 213 fg.

T51.

Wooing by emissary.

Skírn =
MC 111;
HHj 171;
Gylf ch. 19 (33);
Knytl ch. 88;
ÓláfH ch. 91-92 in Hkr II 176 ff.;
ÓláfTr ch. 193 in FMS II 128, by Odd ch. 33 (25);
HaraldHárf ch. 3 in Hkr I 101;
Ys ch. 48;
HrólfKr 47 ch. 17 (FAS I ch. 24);
RagnarL ch. 5 (4) (FAS I 245);
Sögubr 3-6 ch. 1 (FAS I 363-66);
HrólfG 38 ch. 24 (FAS III 127-28);
GHrólf 267-68 ch. 11;
SturlSt 634, 638-39 ch. 22, 23;
Þiðr I 49-56 (II 71-83), 57-62 (II 87-91), 62-70 (II 94-105), 282-85, II 38-40, 47-60, 111-12, 157, 275-79;
Harð ch. 5;
JarlmH 4-19 ch. 4-19;
ÁsmS 1-2;
SigrgV ch. 7, 22;
SaulusN 85-89 ch. 33;
NikL 7-17 ch. 4-7 (cf. K1372);
Mágus 1-2, 8-9;
Kirial 2-4, 77-80;
Saxo lib. III c. II 8, lib. IV c. I 12, lib. V c. I 6-10, III 23, lib. VI c. IV 13, lib. VIII c. IX 1 etc.;
cf. Reuschel 94-95.

T51.1.

Wooing emissary wins lady's love for himself.

cf. K1094;
K1911.1.9;
K1952.5.
Ívars þáttr Ingimundarsonar in FMS VII 103-04 (Msk 354; FjÍsl 176-77);
Völs ch. 42 (40);
Þiðr II 47-60;
SigFót 1000-01; Úlf 143.

T52.

Bride purchased.

cf. T136.4.
HálfH XVI st. 59 (FAS II 53-54);
Saxo lib. V c. VIII 1, 3 =
Herrm 354;
cf. HrólfG 74 ch. 44;
Vígl 55 ch. 5;
Völs ch. 12, 13, 29 (27), 31 (29), 40 (38);
SturlSt 640 ch. 24;
Fritzner II 746:
 »mundr«;
Neckel 1932 198 ff., 388 ff.;
Krause 197 ff.;
Weinhold 1882 I 320 ff.

T64.

King seeks bride only because counselors (men, friends) insist.

cf. H1381.3.1.
SturlSt 596 ch. 5;
HjÖlv 515 ch. 22;
HrólfG 3, 9 ch. 1, 5 (FAS III 57, 72-74);
SigFót 1000-01;
JarlmH 3-5 ch. 4;
ÁsmS ch. 1;
Mágus ch. 1;
ViktorBl 32 ff. ch. 12;
Saxo lib. V c. I 5;
Tristrams saga *.

T68.1.

Princess offered as prize to rescuer.

cf. F610.3.4.2.1;
H331;
R111.1.9.
SturlSt 604-05 ch. 8;
EgÁsm II 5 (FAS III 367);
Bósa 37 ch. 10 (FAS III 2l8);
Þiðr II 138-39;
Saxo lib. I c. IV I, lib. VII c. XI 7.

T71.

Women scorned in love.

cf. K2111.
Völs ch. 31 (29);
Þiðr II 60-6l, 261;
Sigþ 238-43 ch. 48-50;
Filipó rímur VIII in Th. Wisén: Riddara-rímur, Kbh. 1883, 56-57.

T75.

Man scorned by his beloved (or her father).

Almost all items to T311.2 *.
cf. H901;
K1210;
L431;
R18;
T92.9;
T141.
HrólfKr 17-20 ch. 6 (FAS I ch. 7) =
Skjöld ch. 11;
GHrólf 299 ch. 23;
SturlSt 595 ch. 3;
HjÖlv 489 ch. 14;
Þiðr I 49-56, II 71-83;
Sigþ 123-29, 238-39 ch. 10, 48;
ViktorBl 36-37 ch. 12;
cf. Háv 101 =
K525.6.

T81.6.

Girl kills herself after lover's death.

cf. T211.2.
Herv 2;
Völs ch. 33 (31);
Saxo lib. VII c. VII 14-15 =
Herrm 493;
DgF 20.

T92.10.

Rival in love killed.

cf. H335.4.3;
M149.3.
Kjaln ch. 8;
Völs ch. 10;
HrólfKr 32-34 ch. 12 (FAS I ch. 16);
HálfH III 1-2 (FAS II 27);
HrólfG 5-6 ch. 2 (FAS III 61-62);
EgÁsm XII 1-4 (FAS III 389-90);
Vilm ch. 5;
Dám 85-88 ch. 12;
cf. K1931.11;
ÁsmVík 7 ch. 3.

T92.13.

Older warrior preferred as suitor.

Völs ch. 11;
ÁsmK 85-86 ch. 5 (FAS II 471);
HrólfG 3-5 ch. 2 (FAS III 60);
cf. Olrik 1892b 51.

T104.1.

Rejected suitor wages war.

cf. H335.4.4.
Völs ch. 11-12;
SturlSt 637, 645-46 ch. 23, 27-28;
HrólfG 31-32, 38-40, 59-60 ch. 20-21, 24-25, 35 (FAS III 115-17, 127-30, 166-67);
HálfdE XV 2-5 (FAS 539-40);
Þiðr I 57-62, II 87-93;
Sigþ 180-210 ch. 29-36;
SigFót 1004-06;
FlóresS XI-XVIII;
ÁsmS 5-8;
Kirial 4-6, 80 ff;
cf. Upphaf Gregorii in FMS VII 357.

T131.0.1.1.

Father promises that girl may wed only man of her choice.

Herv 7, 95 (FAS I 419, 516);
Völs ch. 29 (27);
ÞorstVík 433-34 ch. 18;
KetilH 125 ch. 4-5;
HrólfG 4 ch. 2 (FAS III 59-60);
Þiðr I 65 (II 96-97);
FlóresS III 8, X 5-6;
RémK 328 ch. 63 (cf. 156 ch. 27);
Dám 69, 72 ch. 6-7.

T131.1.1.

Brother's consent for sister's marriage needed.

Sögubr 14 ch. 5 (FAS I 375);
Friðþj II 5, V 6 (FAS II 66, 71, 489);
GHrólf 358 ch. 37;
Þiðr II 276-78;
Vald 71-72 ch. 2;
Úlf 270-71;
ÞjJón 52 (36) ch. 22;
Sigþ ch. 46.
Also according to Icelandic law and frequently mentioned in the family sagas, when the father is not there;
cf. Weinhold 1882 I 297 ff.;
Krause 200 ff.;
Neckel 286 ff.

T133.4.

Bridegroom and his men come for the bride.

HrólfKr 29-30 ch. 11 (FAS I ch. 14);
Völs ch. 3-4 (FAS I 120 ff.);
RagnarL ch. 4 (3) (FAS I 242);
BárðSn 22 ch. 10;
Þiðr II 278-79, 368;
Amb 14 ch. 3;
RémK 366-70 ch. 72.

T135.6.

Marriage by drinking festival, »drekka brúðlaup«.

cf. V65.3.
RagnarL ch. 6 (5) (FAS I 250);
Völs ch. 28 (26), 29 (27), 34 (32) (FAS I 188, 210);
HrólfKr 18 ch. 6 (FAS I ch. 7);
Herv in FAS I 455;
Gautr 34 ch. 8 (FAS III 38);
Bósa 44-47, 76, 125-28, 131, 137 ch. 13, 3, 16, 18 (FAS III 221-23 ch. 13);
HálfdE VI 8, XXIV 4 (FAS III 528, 554);
HrólfG 5, 6, 75 ch. 2, 45 (FAS III 61, 187);
ÖOdd 82-83, 186-87 (FAS II 203 (532), 293 (556); ch. XXIV 11, XLIV 11);
EgÁsm XII 8, XVIII 5 (FAS III 391, 405);
BárðSn 33 ch. 15;
SigFót 1001-02;
Álafl XVI 11-21;
JarlmH 24-26, 42-43 ch. 13, 14, 24;
ÁsmVík 32 ch. 15;
ÁsmS 13;
Amb 62, 70 ch. 12;
HéðinH 9 ch. 4;
Úlf 181;
SaulusN 48-49 ch. 20;
cf. Krause 215 ff.

T136.1.

Wedding feast.

RagnarS 467 ch. 5 (FAS I 360);
Sögubr 5 ch. 1 (FAS I 366);
HjÖlv 458 ch. 3;
KetilH 124 ch. 4;
SigrgV ch. 12, 22;
Vilm 193, 199 ch. 22, 24;
Kirial 10, 85-88, 90-91;
Dám 103 ch. 16.
The feast lasts many days:
Völs 146-47 ch. 29 (27);
five days:
Þiðr II 36-38;
seven days:
RagnarL 121 ch. 4 (3) (FAS I 242);
Þiðr II 105;
ÁsmVík 43 ch. 22;
Álafl XVIII 1-4;
twelve days:
Sigþ 233 ch. 46;
fourteen days or half a month:
HálfdBr 586, 590 ch. 14, 17;
HrólfG ch. 14 in FAS III 105;
ÁsmVík 32 ch. 15;
Vald 77 ch. 3;
HéðinH 9 ch. 4;
Þorgr 33 ch. 5;
Úlf 271;
SaulusN 89 ch. 34;
ÞjJón 52-53 (36) ch. 20;
RémK 346-60 ch. 69-70;
Part 45;
twenty days:
Herv in FAS I 455;
three weeks:
Bósa 131 ch. 16;
one month:
HrólfG 25 ch. 15;
Bósa 61 ch. 16 (FAS III 232);
VilhSj 123-24 ch. 58;
HringH 31 ch. 8;
Vald 77 ch. 3;
Þorgr 31, 32 ch. 5;
two months:
Kóngab 48-50.

T136.3.

Amusements at wedding.

Sturl I 18, 22 ff.:
 »dansleikar, glímur ok sagnaskemtuna«;
SörlaSt 452 ch. 26:
 »með allskonar listiligri skemtan«;
playing, esp. an harp, music:
Bósa 45-46, 127 ch. 12, 16 (FAS III 221-24);
song, music; storytelling:
EgÁsm XV 20, XVII 10 (FAS III 400, 404);
BárðSn 33 ch. 15:
 »knútukast«, »glíma«;
playing, singing, and »allzkonar skemtan«:
Þiðr I 285-86, II 36;
music:
JarlmH 39-40 ch. 21-22;
tournament:
VilhSj 123-24 ch. 58;
tournament, music:
Sigþ 230 ch. 44/
Kóngab 48-50;
NikL 44 ch. 12;
music, dancing:
SaulusN 57 ch. 23;
SamsF ch. 9:
 »allrahanda skemtan; tafl ok burtreider, skot ok skylmingar«;
storytelling:
ÞjJón 65-66 (47) ch. 22;
RémK 349, 351 ff. ch. 69, 72:
 »allra handa listir ok leikar«, tournaments and »söngfæri fyrir þeim leikin«.

T136.4.2.

Parting gifts after wedding.

Bósa 61, 76, 131 ch. 16, 3, 16 (FAS III 232);
HrólfG 25 ch. 15 (FAS III 61 ch. 2, 105 ch. 14);
HálfdE XXI 6 (FAS III 552);
HjÖlv 517 ch. 22;
GHrólf 360 ch. 37;
HálfdBr 586, 590 ch. 14, 17;
Þiðr II 105, 278, 286;
SturlSt 604 ch. 8;
JarlmH 43 ch. 24;
SigrgFr 107 ch. 16;
Sigþ 233, 258 ch. 46, 54;
HringH 31 ch. 13;
Amb 160 ch. 32 (31);
HéðinH 9 ch. 4;
Vald 77 ch. 3;
Álafl XVIII 4, 8;
VilhSj 124 ch. 58;
Þorgr 33 ch. 5;
HringT 1;
Úlf 181;
SaulusN 89 ch. 34;
ÞjJón 52-53 (36);
KáraK 75, 84 ch. 35, 41;
Ector ch. 10, 25;
Blómst 49 ch. 27;
RémK 359, 370 ch. 70, 72;
Part 45; SamsF ch. 14, 15.

T137.2.

Bride and bridegroom conducted to the bridal bed.

Herv in FAS I 444;
Bósa 43-47, 127-28 ch. 11-12, 16 (FAS III 220-24);
EgÁsm XII 10, XV 20 (FAS III 391, 400);
SturlSt 604 ch. 8;
Álafl VIII 2;
SaulusN 57 ch. 23;
RémK 18 ch. 5.

T146.

Polyandry. Woman with two husbands.

Ls 26 =
Ys ch. 3;
Vries 319.

T211.2.

Wife's suicide at husband's death.

cf. F1041.1.2.2;
P16.4.1;
T81.6.
Guðrúnarhvöt 311/
Atlam 104/
Völs ch. 41 (39), cf. 43 (41);
Bevers 243 ch. 21;
Saxo lib. I c. VIII 4/
cf. Herrm 94.

T211.2.1.

Wife throws herself on husband's funeral pyre.

cf. Brynhildr:
Völs ch. 33 =
Guðr I 25-27/
SgFIII 47-48/
Oddr 19,/
Nornag 69 ch. 8 (FAS I 355);
EgilSiðuH in FMS V 327-28;
ÁsmS 13-14.

T211.2.1.1.

Wife prefers to be burned together with husband even though she was forced to marry him and she has helped to prepare the revenge.

Völs ch. 8.

T211.8.

Wife unwilling to deceive her husband for the man she loves.

Völs ch. 31 (29).

T231.

The faithless widow.

cf. Völs ch. 25 (24):
 Vitrligra ráð er þat, at leggja eigi trúnað sinn á konu vald, þviat þær rjúfa jafnan sin heit«;
Saxo lib. II c. VI 2.

T311.4.

Maiden queen prefers to fight instead of marrying. She usually scorns or even kills her suitors or sets them difficult tasks.

cf. F565;
H933.2;
L431.
Völs ch. 25 (24);
Bósa 68-76 ch. 2-3, cf. introd. iii;
HrólfG 10 ff. ch. 6-9 (FAS III 68-69, 80-86);
Álafl VI 2-VIII 2;
FlóresS XXVI 11-XXVII 2;
SigrgFr 49-63 ch. 3-6;
Sigþ 102 ch. 3;
NikL 31 ch. 10;
ViktorBl 36, ch. 12;
Nitida 18 ch. 3;
Gibbon 23 ch. 6;
Wahlgren 10 ff.;
Saxo lib. IV c. I 12/
cf. Herrm 292;
Reuschel 91.

T351.

Sword of chastity.

SgFIII 4, 68;
Völs ch. 33;
GHrólf 303 ch. 24;
SturlSt 605 ch. 9 (stick);
Saxo lib. IX c. XI 3.

T415.

Brother-sister incest.

Völs ch. 7 (cf. 8);
ÓláfTr ch. 62 in FMS I 113;
Jómsv ch. 1, ed. Cederschiöld, Lund 1875;
Saxo lib. V c. I 3 (?);
cf. Grambo 1954 117: in popular ballads.

T453.

Getting advice from a woman in bed.

cf. T281.
Atlam 10;
Flóam ch. 19;
Hallfr 101;
ÖOdd 190 (ch. XLVI);
(y.) Bósa 23-25, 39-43, 50-53, 106-09 ch. 7, 11,13, 10 (FAS III 209-10, 219-21, 225-26);
SturlSt 604, 611, 636-38 ch. 9, 11, 22;
HjÖlv 469 ch. 8;
HringH 16-17 ch. 7;
cf. Gautr 6 ch. 1.

T481.7.

Woman advises husband to kill guest: else she will make him chase husband and marry her instead.

Völs ch. 45 (43) =
RagnarL 113-14 ch. 1 (43).

T511.1.1.

Conception from eating apple.

Völs ch. 1-2.

T574.

Long pregnancy.

Völs ch. 2.

T578.

Pregnant man.

cf. T465.2.
Ls 23;
Loki:
Hyndl 41 =
MC 145/
Saussaye 263.

T584.2.

Child removed from body of dead mother.

Völs ch. 2.

T585.6.

Newborn child kisses dying mother.

Völs ch. 2.

T585.7.

Precocious hero leaves trade to go to war.

cf. Vsp 32/
Vegt 11.
one or three days old Váli avenges his father:
Vries 317;
only the child Sigurðr avenges his father:
Völs ch. 26 (25).

T645.1.

Sword left for posthumous son to kill father's murderer.

cf. N513.2.
cf. Völs ch. 12 (FAS I 146).

T682.

Hero a posthumous son.

cf. S312.3;
T645.1.
ÓláfTr ch. 1 in Hkr I 255, ch. 43 in FMS I 66;
Fær ch. 29;
ÞórðarH ch. 1;
Völs ch. 2, 12-13;
HrólfKr 27 ch. 9 (FAS I ch. 12);
SigrgV ch. 17.

V1.

Objects of worship.

cf. hero worships neither idol; nor devils, tree nor stone, only trusts himself
 Þorvalds þáttr tasalda in Flb I 382 (FMS II 151)/
ÖOdd 8, 9, cf. 112, 228 (ch. I 15; FAS II 165, 505);
cf. Hrólfr and his warriors and Arnljótr gellini only trust themselves:
HrólfKr 96 ch. 32 (FAS I ch. 48)/
ÓláfH ch. 215 in Hkr II 473.

V1.8.1.1.

Ox (bull) worship.

cf. V12.4.4.
HjÖlv 498-501 ch. 15;
SturlSt 637 ch. 22;
ÞorstUxaf 261 (FMS III 132-33, FjÍsl 463-64).

V1.8.2.

Horse worship.

cf. D1380.3.1;
V12.4.9.
Vatnsd XXXIV 6;
Völsa þáttr in Flb II 331-36, ÁsmFl 176ff./
cf. Heusler 1903 25 ff.;
Olrik-E 166.

V1.11.3.

Worship of wooden idols, »skurðgoð«, »trémenn«.

cf. V356.
ÓláfTr ch. 167, 172-73, 184 in FMS II 44, 73-75 ( = Ögmundar þáttr dytts ok Gunnars helm. in Flb I 37-39; FjÍsl 519-23), 108;
ÓláfH ch. 107-09, 112 in Hkr II 219 ff., 232, ch. 107 in FMS IV 242;
Hallfr 65;
EiríkV ch. 4 in FAS III 672 (cf. Flb I 35);
Stefnis þáttr Þorgilssonar in Flb I 286-87 (FjÍsl 307-08);
Þorv in Flb I 270 (FjÍsl 490-91 and FMS I 267);
RagnarL ch. 20 (21) (FAS I 298-99, Skj II 261);
ÖOdd 115 n. (FAS II 228);
Friðþj IX 6-8 (FAS II 86-87, 497);
Bósa 29-30 ch. 8 (FAS III 213);
Flov 193 ch. 13;
Bæring 99-100 ch. 17;
Saxo lib. XIV c. XXXIX 3 465;
Vries 114, 140.

V10.

Religious sacrifices.

cf. S260.
Fjölsv 39-40.

V41.

Masses work miracles.

kills fox, »melrakki«:
Bisk II 137-38.

V61.1.

Dead placed on boat.

Sinfj in BuggeE 202 =
Völs ch. 10;
Baldr:
Gylf ch. 33 (49) =
MC 130;
Laxd ch. 7;
Svarfd ch. 26;
Ldb ch. 122, 164;
Ys ch. 23;
ÁnB 354 ch. 6;
BárðSn 38, 42 ch. 18, 20;
Mágus 33-34 ch. 18;
Saxo lib. III c. II 11, lib. V c. VIII 1 (Frotho's law), lib. VIII c. V 1;
Vries 28;
Weinhold 478-80, 483-84.

V61.2.

Dead burned on pyre.

cf. E431.13;
E446.2;
P16.4;
T211.2.
Prologus to Hkr;
Ys ch. 8 ff.;
Helreið/
SgFIII 66-70/
Guðrúnarhvöt 20 in SæmE 258 ff./
Völs ch. 33/
Nornag 69 ch. 8 (FAS I 333, Flb I 355);
RagnarL ch. 18 (19);
Saxo lib. III c. II 11, lib. V c. VIII 1;
cf. Vries 16 ff., 26, 29;
Weinhold 480 ff.

V61.6.

Christian buried in stone coffin.

Atlam 103 (?) =
Völs ch. 40 (33);
Ágrip ch. 6 in
FMS X 384;
ÖOdd 196-97 (ch. XLVI 8-9; FAS II 301, 322, 558-59);
Yngv 46;
Dám# 88, 89, 104-05, 107 ch. 12, 13, 17.

V61.8.

Burial in grave-mound.

cf. E481.3
HHu II in BuggeE 198;
Dropl ch. 11;
Eyrb ch. 37;
Laxd ch. 28;
GíslaS ch. 14;
GullÞ ch. 14;
Hell 9, 34, 35 ch. 6, 15, 16;
HrafnkelF ch. 8;
Ldb ch. 25, 38, 39, 74, 90, 92, 122, 125 (= BárðSn 13 ch. 6), 131, 134, 169, 369, 12 n., 142 n.;
Hkr Prologus;
Ys ch. 8, 23ff.;
ÞorstB 197 ch. 12;
ÞorstUxaf 214 (FMS III 101; FjÍsl 396; (Ísl. Forns III (1883) 129));
Svaða þáttr (Ísl. Forns III (1883) 436) (FMS II 195);
Ágrip ch. 6 in FMS V 384;
Svarfd ch. 7;
Flóam ch. 8, 9, 18;
ÞórðarH ch. 13, 19, 20;
Óláfs þáttr Geirstaðaálfs in FMS X 212;
ÓláfTr in Flb I 403;
Herv 14, 101 (FAS I 429, 448, 489, 499, 508-09, 517);
Sögubr 24 ch. 9 (FAS I 386-87);
Uppl 456-57 ch. 1-2 (FAS I 104-05);
Völs ch. 1 (FAS I 115), cf. 2, 84, 116;
RagnarS ch. 4, 5 in Hb 465, 467 (FAS I 356, 360);
HrólfKr 107 ch. 34 (FAS I ch. 52);
ÖOdd 16-17, 76-77, 94-95, 101, 105-06, 186-87 (ch. III 1-2, XXIII 3, XXVIII 1, XXIX 16, XXX 8, XLIV 10; FAS II 169 (508), 200 (530), 209 (535-36), 215, 221-22, 292 (556));
HálfH IV 3, VI 4 (FAS II 28, 30);
Friðþj I 8-11, XII 12 (FAS II 65, 98, 488-89);
ÁnB 340, 354 ch. 4, 6;
ÞorstVík 410 ch. 11;
GHrólf 246, 321, 332, 344, 348 ch. 3, 29, 31, 33, 34;
HjÖlv 510 ch. 21;
HálfdBr 587-88 ch. 15;
SörlaSt 433 ch. 14;
HrólfG 46 ch. 28 (FAS III 139; 71 ch. 5);
EgÁsm VI 10 ff., XII 2(FAS III 376-78, 389), cf. introd. xxv-ix;
Vígl 73-74 ch. 16;
ViktorBl in ZDPh XXVI 13-14;
HálfdB 10 ch. 6;
SkáldH 30 ch. 9;
GunnarK 245;
VestfjGr 169;
Amb 178 ch. 38 (37);
Úlfh ch. 3;
AtlaÓ 18-19 ch. 15;
Villif 85 ch. 40;
Stark 102 ch. 26;
Saxo lib. I c. VIII 17, lib. III c. III 7-8, c. IV 15, lib. IV c. II 4, lib. V c. VIII 1, etc.;
cf.
Vries# 18, 26;
Weinhold 490 ff.

V65.2.

Drinking festival in memory of the dead, »drekka erfi«.

Sinfj in BuggeE 202,;
Atlam 75 in BuggeE 304;
Völs ch. 10, 40 (38), 43 (41);
RagnarL ch. 19 (20) (FAS I 294-95);
Herv 36, 85-88, 141-45 (FAS I 490-95);
Sögubr 14 ch. 5 (FAS I 376);
HrólfG 25 ch. 16 (FAS III 71-72, 105, 112);
ÖOdd 26, 107-08 (ch. IV, XXXI 8; FAS II 174, 223-24);
KetilH 122 ch. 3;
GHrólf 349 ch. 34;
SörlaSt 433 ch. 14;
HjÖlv 456 ch. 2;
IllGr 659 ch. 6;
Þiðr II 358;
Egils þáttr Síðu-Hallssonar ok TófaV in FMS V 327-28;
ÞorstB 183 ch. 5;
Úlf 158;
HringH 29 ch. 12;
Vilm 199 ch. 24;
NikL 3-6 ch. 1, 3;
Andr 84, 85;
Saxo lib. III c. II 11, III 1;
in family sagas as:
Eyrb ch. 54/
Laxd ch. 27/
Svarfd ch. 11/
 etc./
 cf. GrønbechVFO IV 126;
Weinhold 500.

V67.5.

Animals buried with the dead.

cf. P16.4.2.
SgFIII 67 =
Völs ch. 33;
MC 305.

V68.

Preparations for burial.

Vatnsd XI 2;
Völs ch. 22 (21), 40 (38)/
cf. Atlam 103;
HálfdE V 20 (FAS III 526);
EgÁsm VII 11 (FAS III 378);
Yngv 28-30;
Þiðr II 257-58, 268;
cf. Kålund 1870 367 ff.;
Lagerholm 33.

V112.

Temples.

ÞorstUxaf 249 (FMS III 105-06, FjÍsl 439);
Herv 88, 143 (FAS I 493, Skj II B 271);
Friðþj 2-3 ch. I 2 ff., IX-X (FAS II 63ff.);
SturlSt 624 ch. 17-18;
Bósa 25, 107 ch. 8, 10 (FAS III 213-15);
AtlaÓ 15-16 ch. 12;
Vries 105.

V221.

Miraculous healing by saint.

cf. D1500.1.9.2;
D2161;
E121.4;
F952.
Sturl I 229;
ÓláfH ch. 189, 240, 245 in Hkr II 437, 514, 521, ch. 179, 261 in FMS V 39, 153, suppl. in FMX V 214;
HaraldH ch. 57 in Hkr III 152;
MagnúsB ch. 22 in Hkr III 260;
MagnúsS ch. 30 in Hkr III 309;
IngaK ch. 24-25 in Hkr III 382-85;
Knytl ch. 77 (FMS XI 308);
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
EgilSíðuH in Flb II 145 (FMS V 325-26, FjÍsl 20-21);
Bisk I 97, 115-24, 178-202, 208-09, 251-56, 259-60, 304 ff., 357, 438, 451, 456-61, 606-07, 611, 613-18, 644, II 20, 22-29, 79, 95, 157, 168-75, 172-73;
BárðSn 38 ch. 18;
worm taken out of woman:
 Hemings þáttr ch. 16 in Hb 334-36;
Gering I 59.

V250.

The Virgin Mary.

Bisk I 438, 793, II 18-19, 131, 151-55, 167;
Dám 90-107 ch. 13-18;
forces devils to disguise as monks and give shelter to monks who have lost their way in the forest:
Gering I 147.

V331.

Conversion to Christianity.

Ldb ch. 3;
Skj I 158-59;
ÓláfTr ch. 76 in FMS I 137-38;
Þórhalls þáttr knapps in Flb I 439-41 (FMS II 229-32);
OrmSt in Flb I 529 (FMS III 222, FjÍsl 215);
EgilSiðuH 141-48 (FMS V 321-29, FjÍsl 15);
EiríkV 30-32 ch. 2 (FAS III 662-67);
Yngv 43 ch. 12;
Sigþ ch. 3;
Amb 64-70, 164 ch. 12, 34 (33);
Þiðr II 358;
Bevers 209-67, esp. ch. 34-35;
Flov 124-208.

V332.

Baptism of heathen.

ÞorstB 195-97 ch. 12;
Tóka 137-38 (FMS V 303);
Nornag 48, 76-78 ch. 1, 9-10 (Flb I 346, 357-58; FAS I 314, 339-41);
ÖOdd 112-14 (ch. XXXIII, FAS II 226-48, 537-38);
EiríkV 32 ch. 2 (FAS III 662-67, 671);
BárðSn 36-37 ch. 17;
ÁsmFl 176;
Part 26;
cf. Völs ch. 13;
Herv 14, 102 (FAS I 429-30, 517);
RagnarL ch. 7 (6) (FAS I 251);
ÖOdd 4-5, 126 (FAS II 162, 504; ch. I 6);
BárðSn 2, 24 ch. 1, 11;
Steins þáttr Skaptasonar in Flb II 264 (FMS IV 318; FjÍsl 315);
ÞorstTj Flb III 433 (FjÍsl 432);
Bevers 253 ch. 29;
Mars 3-4, 12 ch. 1, 4;
newborn baby is »vatni ausinn« and given name by its father:
Vries 80.

W10.

Kindness.

cf. P320;
Q40.
Völs ch. 15;
Friðþj 3 ch. I 4 (FAS II 63);
HrólfG 6 ch. 3 (FAS III 63);
Bósa 14 ch. 5, 104 ch. 10 (FAS III 201);
FlóresS 125, 126 ch. III 4, 10;
SigrgFr 44 ch. 2.

W11.2.

Munificent monarch.

HrólfKr 43, 46 ch. 15, 16 (FAS I 43, 46)/
cf. Herrm 200 n.;
Völs ch. 23 (22) (FAS I 174);
Nornag 55-56 ch. 3 (FAS I 321 = Flb I 349);
HálfH ch. V 3 (FAS II 28);
HrólfG 9 ch. 4 (FAS III 72 ch. 5);
Bósa 77 ch. 4;
GHrólf 291 ch. 19;
IllGr 648 ch. 1;
Yngv 9-11;
Þiðr I 224, 234, II 85, 89;
Brandsþ in FMS VI 348 (FjÍsl 12);
SigrgFr 41 ch. 1;
Álafl 120 ch. XIX 4-5;
FlóresS 123 ch. II 2-4;
RémK 280, 371 ch. 57, 72;
Gering I 61;
Saxo lib. I c. III 2, lib. VI c. IV 14, lib. VIII c. XVI 1-2, * etc.

W33.

Heroism.

hero dies laughing:
Akv 24/
Atlam 65 >
Völs ch. 39 (37)/
HálfH XIII 2 st. 37 (FAS II 46)/
Saxo lib. II c. VI 10;
smiles at lost foot:
Sturl I 441/
 cf. Ranke 1951 286;
ÓláfH ch. 218 in FMS V 93, ch. 234 in Hkr II 504;
tears himself arrow or spear out of the heart
HrómH 414 (FMS III 150; FjÍsl 171).

W121.

Cowardice.

thrall cries:
Akv 21-22;
thrall's heart trembles:
Atlam 61 >
Völs ch. 39 (37);
HálfdBr 564 ch. 2;
VilhSj 95-100 ch. 41-43;
test of cowardice: to hide from giant and not appear till he is killed:
ÁsmFl 173;
cf. Völs ch. 44 (42);
the prudent is accused of cowardice:
GHrólf 317 ch. 28.

W152.

Stinginess.

Grm 76/
KetilH 133 ch. 5:
 »matníðingr«;
Hálfdan matarilli
Ys ch. 47 in Hkr I 80 =
Uppl 457 ch. 2 etc.;
Aðils:
HrólfKr 29, 45 ch. 11, 15 (FAS I 29, 46);
peasant, Neri:
Gautr 5-11, 22-23, 36, 38, 52-61 ch. 1-2, 5, 9 (FAS III 7-14, 26, 40, 42);
Osantrix
Þiðr I 254-55;
miserly hermit:
NikL 48 ch. 13-14;
Huglecus:
Saxo lib. VI c. V 11 =
Herrm 435.

W181.

Jealousy.

cf. H911;
T257.
Völs ch. 1, 3-5;
HrólfKr 4, 28-29 ch. 1, 10 (FAS I 4, 28-29);
Friðþj I 7, II 2-3 (FAS II 64-65, 489);
EgÁsm XII 5(FAS III 390);
Vígl 59-62 ch. 8-10;
ÞorstUxaf 261-62 (FMS III 131-33; FjÍsl 462-64).

Z715.

Formulistic number: seven.

cf. A651.1.4;
A651.3.1;
D1051;
P252.3.
Vkv =
MC 259;
Ls;
Akv 7, 18;
Guðr II 14, 35;
Saxo# lib. VII c. 11 7, lib. VIII c. VIII 9, XIV 16.

Z71.6.

Formulistic number: nine.

cf. A651.3.1.1;
P251.6.5;
P252.5.
Vsp 2, 56 (53) =
Gylf ch. 38 (51, MC 341);
Háv 138, 140;
Hyndl 35;
Vkv 3;
Sigrdr 22-33;
Fjölsv 26, 38;
Skírn 39, 41 =
Gylf ch. 23 (37);
HHj 17, 29, 173;
HHu II 194;
Gylf ch. 12 (23), 15 (27, MC 153), 34 (49);
Skáldsk ch. 6 (57), 16 (8), 24 (16), 81 (64 =
FAS II 9, MC 112;
Sól 51, 79;
Skj I 201.
ÞorstVík 404-5 ch. 9;
EiríkR ch. 4;
Herv 84 ch. 10 (FAS I 488);
Amb 180 ch. 39 (38);
Saxo lib. VI c. VII 2;
* etc.

Z71.8.

Formulistic number: twelve.

cf. P251.6.7;
P475.1.
Fjölsv 34 (?);
SnE Prol. ch. 3 (4);
Gylf ch. 4 (3), 8 (15), 11 (20)/
MC 15, 322;
Ldb 35 n.;
Fær ch. 36;
Skjöld 8-9, 12;
Ys 2, 7, 11, 22;
ÓláfH ch. 94, 109, 118, 141 in Hkr II;
MagnúsG ch. 6, 28 in Hkr III;
Sturl I 4, 480, II 87, 153, 256;
Svarfd ch. 16, 26;
Herv 54-55, 129 (FAS I 463);
HrólfKr 40 ch. 14 (FAS I 40 ch. 20);
HálfH X 7 (FAS II 36);
Gautr 16-17 ch. 4 (FAS III 19-20);
EgÁsm X 18 (FAS III 387);
HálfdE XVI 9-10 (FAS III 543);
SörlaSt 411-12 ch. 2;
(y.) Bósa 87, 121 ch. 6, 14;
Finnb ch. 16-20;
Harð ch. 15, 20, 25, 27, 28;
Yngv 4;
Þiðr I 2-3, 231, 353, 356, II 1-37;
Sigþ 111 ch. 5;
JarlmH 11-12, 19-20, 25 ch. 7, 11, 14;
Amb 48 ch. 10;
SaulusN 28-31 ch. 14;
Villif 14-15, 23, 25, 26, 37, 59 ch. 6, 12, 13, 17, 27;
Þorgr 8 ch. 1;
Úlf 189 ff.;
HringH 45-46, 50-51 ch. 19, 21;
Dám 61 ch. 5;
Ector ch. 1, 9, 10;
RémK 7-11, 32, 35, 247-48, 335, 340 ch. 2-3, 8, 50, 65, 66;
Mars 5 ch. 2;
Saxo lib. VI c. II 2, lib. IX c. lV 14, XIV 9;
* etc.

Z175.

Sign language.

wolf's hair in ring as warning:
Akv st. 8 >
Völs ch. 35 (33).

Z181.

Nudity as sign of anger.

plucked hawk symbol of anger
ÓláfTr ch. 57 in Hkr I 367, ch. 64 in FMS I 118;
cf. plucked hawk symbol of childless king:
Skáldsk ch. 51 (42) =
Völs ch. 42 (40)/
Saxo lib. VIII c. X 12.

Z212.

Heroes descended from gods.

cf. A180.
Skáldsk ch. 53 (43), 81 (64);
Völs ch. 1;
RagnarL ch. 9 (8) st. 6 (FAS I 258; Skj II A234, B253);
HálfdB 5 ch. 4;
HálfdE I 1 (FAS III 519);
Saxo lib. III c. IV 1, lib. IV c. VIII 1.

Z312.

Unique deadly weapon.

Lævateinn:
Fjölsv 25-26;
mistletoe:
MC 129/
 cf. M341.2.1;
Njála XXX 21/
cf. StömbäckSejd 102, 76;
KetilH 132, 139 ch. 5;
ÞorstVík 391 ch. 3;
HálfdBr 574-75 ch. 7;
Vilm 156, 175 ch. 9, 16;
JarlmH 40 ch. 22;
Sigþ 166 ch. 24;
Þiðr II 32;
Saxo lib. I c. IV 2, lib. III c. II 5-6/
cf. Herrm 220-21;
MC 132.